Fever Dreams — это яркие и сюрреалистические сны, которые можно увидеть при высокой температуре или в моменты сильного стресса и эмоционального напряжения.
FFS — это сокращение от англ. «For Fuck Sake», что выражает удивление или раздражение. На русский можно перевести как «чёрт побери» или «ради всего святого».
Figment — это что-то, что существует только в твоём воображении, фантазия или выдумка без реальной основы. Используется, чтобы описать то, что не соответствует действительности, но может быть представлено как правда.
Filler — это слово, используемое для заполнения пауз или пробелов, будь то в разговоре, в музыкальном альбоме, в сериале или даже в отношениях. Оно помогает временно заполнить пустоту, но не несет особой ценности.
Filthy — это сленговое выражение, обозначающее человека, который вызывает неприятные чувства из-за своей неопрятности или странного поведения. В переводе означает «грязный» или «отвратительный».
"Find Your Feet" — это когда ты влетаешь в новую движуху, а потом постепенно привыкаешь и начинаешь чувствовать себя как рыба в воде. Типа приспосабливаешься к новому месту или ситуации, и уже не чувствуешь себя как баран на новых воротах.
Finger-Pointing — это когда кто-то ищет, на кого свалить косяк, вместо того чтобы разрулить проблему. Типичная тема, когда проще показать пальцем, чем взять на себя ответственность.
Fish for Compliments — это когда человек косвенно намекает на похвалу, пытаясь выудить комплименты, не прося о них напрямую. Типичное поведение для тех, кто хочет услышать, что они классные.
Fit as a fiddle — это выражение, означающее, что человек находится в топовой физической форме или просто светится здоровьем. Можно сказать, что он на пике своей формы!