By the skin of your teeth — это когда ты выбрался из ситуации на грани провала, буквально в последний момент и с минимальным успехом. Как будто прошёл через всё, держась за тоненькую ниточку.
C u next Tuesday — это сленговая аббревиатура, используемая для завуалированного оскорбления женщины. Сокращение от английской фразы, образующее неприличное слово.
Генту — это сложная и мощная операционная система Gentoo Linux, известная среди айтишников за необходимость вручную настраивать и компилировать все компоненты, что делает её выбором для настоящих гиков.
С какого перепугу — это неформальное выражение удивления или недоумения, которое часто употребляется в молодежной разговорной речи. Оно задаёт вопрос о причине или мотивации какого-либо действия или события.
Геншин — это популярная онлайн-игра, разработанная китайской студией miHoYo. В азиатских странах известна как "юаньшэнь", но на западе больше распространена как "гэнсин импакт". Название происходит от китайских иероглифов, означающих "изначальный Бог".
Cabbage Night — это сленговое выражение для ночи перед Хэллоуином, когда подростки устраивают разные приколы и шалости, как правило, с элементами вредительства.
Caboose — это американское сленговое слово, обозначающее ягодицы, заднюю часть тела. В России используется в молодежных кругах, чтобы добавить немного юмора в разговор.
Cabron — многозначное слово, которое может быть как оскорблением, так и комплиментом, в зависимости от контекста. Часто используется в испаноязычных странах.
Геркулесовы столбы — это сленговое выражение, означающее крайне удалённое или труднодоступное место. Используется, когда нужно описать что-то очень далёкое или неизвестное.
Герлушка — это молодая женщина, достигшая зрелости, но не связавшая себя узами брака. Это слово часто используют, чтобы подчеркнуть независимость и свободу выбора девушки.