Создать акаунт

Дидескимищ

Дидескимищ — это эмоциональное и резкое восклицание с лезгинского, аналогичное русскому «твою мать», используемое для выражения негодования или раздражения.

дидиеб

Дидиеб — это сленговое слово, обозначающее человека, который ведёт себя странно или неадекватно. Часто используется в соцсетях для подшучивания над друзьями.

Hit a home run

Hit a home run — это значит круто справиться с задачей или сделать что-то на высшем уровне. Когда прям попал в яблочко!

Дидюк

Дидюк — это компактный гаджет, предназначенный для воспроизведения DVD дисков. В обиходе часто используется айтишниками и любителями техники.

Диез

Диез — это знак, который увеличивает высоту звука на полтона. В музыкальных кругах его часто используют, чтобы добавить остроты и выразительности в мелодию.

Hit it out of the park

Hit it out of the park — это когда ты делаешь что-то настолько круто, что все вокруг просто в шоке. Это как попасть в яблочко, но в масштабах вселенной!

Hit someone like a ton of bricks

Hit someone like a ton of bricks — когда что-то внезапно и жестко накрывает, как будто на тебя свалилась тонна кирпичей. Это может быть новость, событие или эмоция, которая оставляет тебя в шоке.

дизайнер

Дизайнер — это человек, который создает визуальные концепции и творчески подходит к оформлению. В молодежной среде может восприниматься с оттенком иронии как "художник-пендос".

Hit the books

Hit the books — это фраза, означающая усердное и интенсивное обучение, когда ты буквально «грызешь гранит науки» перед экзаменами или дедлайнами.

Дизастер

Дизастер — это полнейший хаос или катастрофа, когда всё идёт наперекосяк. Чаще всего используется, чтобы описать что-то невообразимо плохое или беспорядочное.

Hit the brakes

Hit the brakes — это фраза, означающая замедлить ход событий или остановиться, чтобы обдумать ситуацию и не наделать ошибок. Используется, когда нужно затормозить или пересмотреть свои действия.

Hit the gas

Hit the gas — это значит поднажать, ускорить процесс или добавить динамики в свои действия, чтобы достичь цели быстрее.

Hit the hay

Hit the hay — это выражение, которое означает «пойти спать» или «лечь баиньки», когда усталость накрывает и пора на боковую.

Hit the nail on the head

Hit the nail on the head — это про то, когда попал в точку или идеально описал ситуацию. Используется, чтобы подчеркнуть точность высказывания или анализа.

Hit the road

Hit the road — сленговое выражение, означающее "выйти на дорогу" или "отправиться в путь", часто используется, чтобы обозначить чей-то уход или отъезд.

Hit the Roof

Hit the Roof — это когда кто-то резко взлетает в ярости, как пробка из бутылки. Вспышка гнева, которая превращает человека в вулкан эмоций.