Nusquam est qui ubique est — это латинская мудрость о том, что тот, кто пытается быть везде и сразу, в итоге оказывается нигде. Это про тех, кто хватается за всё подряд, но в итоге не добивается успеха ни в чём конкретном.
"Nutty as a fruitcake" — это выражение, означающее, что человек ведет себя странно, эксцентрично или даже безумно, как будто он чокнутый как фруктовый пирог.
Жаж там ко какакерь прошин — это жёсткое и грубое выражение, являющееся оскорблением, изначально пришедшим из армянского языка. Содержит в себе намёк на унижение и превосходство, используя обсценную лексику.
NVM — это сокращение от английского слова "nevermind", что на русском означает "забей" или "не бери в голову". Используется, чтобы отменить предыдущую мысль или предложение в разговоре.
O rly — это сокращение от фразы «Oh, really?», что переводится как «О, правда?» или «На самом деле?». Используется, чтобы выразить сарказм или недоверие в ответ на что-то очевидное или маловероятное.
Жалаб — ругательство, заимствованное из узбекского языка, обозначающее женщин с вызывающим или вызывающим поведением, также используется для обозначения тех, кто занимается проституцией.
Жалап — это слово, пришедшее из киргизского языка и используемое как оскорбление для женщин, подразумевая их легкомысленность и низкую социальную ответственность.