"All hands on deck" — это призыв к действию, когда всем нужно подключиться, чтобы решить проблему или выполнить важную задачу. Используется, когда требуется максимальная мобилизация усилий команды.
«Всыпать по первое число» — это сленговое выражение для обозначения сурового наказания или разгона за серьёзную провинность. Обычно используется, когда нужно показать, что последствия будут жестокими и неприятными.
All hat, no cattle — это выражение, описывающее человека, который много говорит о своих возможностях и достижениях, но на деле у него нет никаких реальных заслуг или успехов.
All in All — это фраза, которая означает подведение итогов или выводы, когда все аспекты учтены. Часто используется для описания общей картины или впечатления.
All Is Fair In Love And War — фраза, которая оправдывает любые средства для достижения целей в отношениях или конфликтах. Говорит о том, что в таких ситуациях все методы считаются приемлемыми.
«Всю жизнь на лекарства работать будешь» — угроза, означающая, что человеку грозит серьёзная физическая расправа, после которой он будет вынужден тратить много денег на лечение.
«Всюду вхож, как медный грош» — это когда ты везде свой и тебя знают в каждом уголке. Это о людях, которые могут общаться с кем угодно и для которых нет закрытых дверей.
All Things Under The Sun — это фраза, которая обозначает всё, что только можно вообразить, от банальных вещей до самых сложных идей. Используется, чтобы описать что-то всеобъемлющее или максимально полное.
«Всяк добр, да не до всякого» — это пословица, которая напоминает, что доброта должна быть осознанной и избирательной, так как не все люди заслуживают доброго отношения.
«Всяк крестится, да не всяк молится» — это выражение про тех, кто показывает внешние признаки чего-то (например, религиозности или увлеченности) но на деле не вкладывается по-настоящему. Это про тех, кто делает вид, но не живет по-настоящему этим.
All Thumbs — это сленговое выражение, обозначающее неуклюжего или неловкого человека, которому сложно справляться с делами, требующими ловкости и точности.
«Всяк кулик своё болото хвалит» — это выражение, когда человек расхваливает своё окружение, работу или хобби, показывая, что для него его обыденность лучше других.
All work and no play — это фраза, описывающая ситуацию, когда человек только работает и не уделяет время отдыху или развлечениям. Это вызывает дисбаланс и может привести к выгоранию.
«Всяк страх изгоняет любовь» — это мудрость, напоминающая, что страх и любовь не могут сосуществовать. Там, где доминирует страх, любовь уходит на второй план.
«Всякая беда по семи бед рожает» — это выражение описывает цепную реакцию проблем, где одна неприятность тянет за собой множество других, словно снежный ком.