BBW — это аббревиатура от английского «Big Beautiful Woman», что переводится как «Большая Красивая Женщина». Используется для описания привлекательных женщин с пышными формами.
BC — сокращение от английского "Before Christ", используемое для обозначения временного периода до рождения Иисуса Христа. Время идёт в обратном отсчёте.
BCE — это сокращение от 'Before Common Era', которое обозначает время до нашей эры. Используется как более нейтральная альтернатива BC (Before Christ).
Высунутый язык — это культовый жест, прославленный Майли Сайрус. Часто используется для выражения дерзости или игривости. Этот жест стал символом её экстравагантного стиля и смелости.
BD — это сокращение от английского «big deal», что на русском означает «крупная сделка» или «важное событие». В сленге часто употребляется с сарказмом, чтобы подчеркнуть незначительность чего-либо.
Высшая лига — это топовый уровень мастерства в ЧГК (Что? Где? Когда?). Термин часто используют, чтобы подчеркнуть высокий уровень интеллекта или мастерства в какой-либо области.
Вытиран — это уничижительное прозвище, которое используют противники советского прошлого и русофобы для оскорбления ветеранов Великой Отечественной войны и других военных конфликтов.
Be the belle of the ball — это когда ты сияешь на тусе как звезда, и все взгляды прикованы только к тебе. Ты — главный фокус внимания и объект восхищения.
Выхватить плюшку — получить удар по голове или врезать кому-то по затылку в шутливой форме. Часто используется в молодежной среде, когда речь идет о случайной или шуточной ситуации.
«Be there or be square» – это фраза, которая означает: если ты не придёшь на тусовку, то ты скучный и не в моде. Используется, чтобы подтолкнуть кого-то прийти на мероприятие.
Beach bum — это человек, который тусуется на пляже чаще, чем работает или занимается чем-то важным. Он наслаждается солнцем и морем, игнорируя заботы и обязанности.
Beach-ready — это состояние, когда ты выглядишь так, будто готов ворваться на пляж в купальнике и чувствовать себя уверенно. Означает, что ты либо в идеальной физической форме, либо просто морально готов к лету и отдыху у воды.
Bearded clam — это американский сленговый термин, который на русский язык переводится как "бородатый моллюск" и используется для обозначения женского полового органа, аналогично английскому "Pussy".
Beastin — это когда кто-то на максимум выкладывается, выполняя что-то круто и с полной отдачей. Обычно про спорт или другие активности, где важно показать класс.