Distort Reality — это флэшмоб, в котором реальность искажена, как в кривом зеркале. Суть в том, чтобы создать что-то необычное и сюрреалистичное, изменяя привычный порядок вещей.
Ditch — это сленговое слово, означающее внезапно оставить кого-то или что-то, чтобы заняться чем-то другим или с кем-то другим, без предупреждения или согласия.
Ditto — выражение согласия или одобрения, буквально означающее «то же самое». Используется, чтобы показать, что ты полностью поддерживаешь сказанное собеседником.
Diversity, University — это комбо из слов «разнообразие» и «вуз», обозначающее место, где люди разных культур и взглядов учатся вместе. Такая тусовка, где каждый со своим уникальным вайбом.
Dixie — это многозначное слово, в сленге означающее как южные штаты США, так и застенчивую девушку, которая не верит комплиментам. Также может использоваться в значении «котелок».
Графитники — это тусовка молодых художников, которые прокачивают свой скилл через граффити. Они творят на улицах, оставляя свои следы в городской среде.
Граффитчик — это уличный художник, который создаёт граффити на городских стенах, заборах и других поверхностях, выражая свою креативность и индивидуальность.
DM — это сокращение, которое может означать как «смертельный матч» в играх, так и «прямое сообщение» в соцсетях. Зависит от контекста, в котором используется.
DMV Area — это регион США, включающий Делавэр, Мэриленд и Виргинию, вокруг столицы Вашингтона. Известен высоким уровнем жизни и культурным разнообразием.
Грачевать — это заниматься частным извозом на своём авто, подрабатывая таксистом без официальной регистрации. Обычно это способ быстрого заработка в свободное время.
DMV — это аббревиатура, означающая "Department of Motor Vehicles", что переводится как "Департамент автотранспорта". Это организация, которая занимается всеми вопросами, связанными с регистрацией автомобилей и водительскими правами.
Do a barrel roll — это фраза из мира игр, означающая выполнить манёвр, чтобы увернуться от проблем. Часто используется в сети в шутливом или саркастическом ключе.
Do As I Say, Not As I Do — это фраза, которая означает, что нужно следовать советам человека, а не его действиям. Это когда кто-то признает, что сам не идеален, но хочет помочь другим.
Do ut des — это древнеримская фраза, означающая «даю, чтобы ты дал». В молодёжной среде может использоваться как синоним для разговоров о взаимовыгодных обменах или услугах за услуги.
Do you listen to girl in red — это вопрос, который задаётся, чтобы узнать не только о музыкальных предпочтениях, но и о сексуальной ориентации собеседника. Часто используется в контексте LGBTQ+ сообщества.