Грюк — это заимствованное из армянского языка выражение, означающее что-то невероятно крутое или впечатляющее. В русском разговорном сленге используется для описания чего-то потрясающего.
Doughboy, Dough — это молодёжные сленговые термины для обозначения солдата-пехотинца и денег соответственно. Dough часто используется в значении «бабло» или «наличные».
Down the shore — это сленговое выражение, используемое жителями Нью-Джерси для обозначения поездки или направления к пляжам и курортам на Атлантическом побережье штата.
Грязный спрайт — это коктейль из спрайта, сиропа от кашля с кодеином и прометазином, иногда с добавлением карамельных конфет. Он вызывает эйфорию и имеет репутацию опасного среди молодёжи.
Down there — это разговорное выражение, используемое для обозначения женских гениталий. Оно подразумевает интимную зону, не прибегая к медицинским терминам.
Down-to-earth — это термин для описания человека, который остаётся настоящим, искренним и не пытается казаться кем-то другим. Он ценит простоту и честность в общении и не пытается выделиться за счёт внешних атрибутов.
Down — это сленговый способ сказать, что ты согласен или готов к чему-то. Слово заимствовано из английского и означает готовность участвовать в чём-то или поддерживать кого-то.
Грёбаный — это более мягкий аналог грубого выражения, которое используют, чтобы выразить недовольство или раздражение, не прибегая к слишком резким словам.
DP — это сокращение от "display picture", что на русском означает "отображаемое изображение". Это фотка профиля в соцсетях, которую все видят, когда заходят на твою страницу.
Drag — это сленговое слово, обозначающее человека, который переодевается в одежду противоположного пола, чаще всего для выступлений или развлечений. Также может обозначать что-то скучное или утомительное.
Drag One’s Heels — это когда кто-то тормозит с делами или решениями, будто специально тянет время. Обычно это происходит из-за лени, неуверенности или нежелания что-то делать.
Гу каа — это непальское выражение, переводящееся как "съешь дерьма". Используется в качестве оскорбления и имеет аналог в английском языке — "Eat Shit".
Гу кай-ра мо — это грубое выражение на непальском, переводящееся как «съешь дерьмо и умри». Используется как оскорбление, чтобы резко отшить или унизить собеседника.