No yeah — это популярная фраза, которая, несмотря на свою кажущуюся противоречивость, на самом деле означает согласие или подтверждение. Используется для усиления положительного ответа.
Nob Job — это слово из американского сленга, означающее оральные интимные утехи или фелляцию. Термин часто используется в разговорной речи среди молодежи для описания данной практики.
Non fiction — это литература для тех, кто предпочитает факты вымыслам. Тут всё по-настоящему: биографии, мемуары, научные исследования и другие крутые штуки без прикрас.
«Есть стекло» — это когда тебя настолько зацепил сюжет фильма, сериала или книги, что ты чувствуешь себя так, будто пережёвываешь осколки стекла от боли и эмпатии.
Есть такая птичка Не пизди — это шутливый способ сказать человеку, что он врёт, и призвать его быть честным. Выражение используется, когда собеседник явно начинает рассказывать небылицы.
Nookie — это сленговый термин из мира рэпа, который может означать как женские гениталии, так и сам половой акт. Это слово добавляет провокации и пикантности текстам.
Nope — это категорическое «нет», используемое для окончательного отказа. Эмоционально насыщенное слово, которое звучит резче и решительнее, чем обычное «no».
Етижи-пассатижи — это эмоциональный возглас, который можно использовать в моменты неожиданности или удивления, будь то радость или досада. Он заменяет более грубые выражения.
Not a dry eye in the house — это выражение описывает момент, когда все вокруг так тронуты, что никто не может удержаться от слез. Используется для описания очень эмоциональных ситуаций.
Not a hair out of place — это про состояние, когда всё выглядит идеально и ухоженно. Используется, чтобы сказать, что всё на своих местах и ни одна деталь не выбивается.
Not a spark of decency — выражение для описания человека, у которого напрочь отсутствует вежливость и моральные принципы. Используется, чтобы подчеркнуть аморальность или неподобающее поведение.
ЕФГ — это сокращение от Epic Fail Guy, означающее человека, который постоянно попадает в нелепые ситуации или терпит неудачи. Часто ассоциируется с образом человечка из палочек в маске Анонимуса.
Not be in someone’s book — это значит не быть в чём-то списке любимчиков. Когда ты не в чьей-то книге, это явно намёк на то, что ты не в фаворе у этого человека.
Not enough sense to come in out of the rain — это выражение для описания человека, который не способен принять даже самые очевидные решения и часто попадает в глупые ситуации.
Not for nothing — это выражение, которое подчеркивает значимость или важность последующего утверждения, даже если оно может казаться банальным или очевидным.
Not found — это сообщение об ошибке в интернете, обозначающее, что сервер не смог найти запрошенную страницу или файл. Чаще всего встречается как код ошибки 404.
Not Lift a Finger — это когда ты вообще не заморачиваешься и не делаешь ничего, даже если все вокруг ждут от тебя помощи. Типа, полный игнор на минималках.