Keep your eye on the prize
Keep your eye on the prize — это выражение, которое говорит о важности нацеленности на конечный результат. Оно призывает не отвлекаться от своей цели, несмотря на возникающие препятствия.
Значение 1. Быть максимально сконцентрированным на своих мечтах и целях, не позволяя проблемам сбить с намеченного пути.
Примеры: «Да забей ты на это, просто keep your eye on the prize», «Сложно, но я всё равно keep my eye on the prize».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Keep the dream alive
Keep the dream alive — это выражение, напоминающее не забывать о своих мечтах и продолжать их преследовать, несмотря на любые преграды.
An Eye for an Eye
An Eye for an Eye — это когда ты отвечаешь на обидку или вред тем же, чтобы восстановить справедливость.
Что ни путь, то и крюк -
Что ни путь, то и крюк — это когда жизнь подкидывает тебе неожиданные повороты на пути к цели. Вместо простого движения вперёд, приходится постоянно обходить препятствия.
Keep an eye on
"Keep an eye on" — это значит держать ухо востро и глаз на затылке. По сути, приглядывать за чем-то или кем-то, чтобы всё было по кайфу и без косяков.
To keep your chin up
To keep your chin up — это когда не сдаёшься и держишь хвост пистолетом. Даже если всё летит в тартарары, ты продолжаешь двигаться вперёд с позитивом и упорством.
Keep Your Eyes Open
Keep Your Eyes Open — будь всегда на чеку и не упускай важных деталей. Это про внимательность и готовность ко всему, что может произойти.
Keep your chin up
Keep your chin up — это фраза для поддержания духа и позитивного настроя. Переводится как «держи подбородок выше», что означает «не унывай».
Keep your hair on
Keep your hair on — это фраза, чтобы сказать кому-то «не кипятись» или «успокойся». Помогает сбавить градус в напряжённой ситуации.
Keep an eye peeled
Keep an eye peeled — это значит быть на чеку, сканировать обстановку и не упускать ничего важного из виду. Применяется, когда нужно быть максимально внимательным и готовым к любым неожиданностям.
Finis coronat opus
Finis coronat opus — это латинская фраза, означающая, что результат завершает дело. Подчеркивает, что конечный итог важнее всего процесса.
Keep a Stiff Upper Lip
Keep a Stiff Upper Lip — это фраза, означающая сохранять спокойствие и невозмутимость даже в сложных ситуациях. Происходит из британской культуры и символизирует самоконтроль и выдержку.
Keep in touch
Keep in touch — это фраза-запрос, чтобы не терять контакт и продолжать общение с кем-то, даже если вы больше не видитесь так часто. Это способ сказать: «Оставайся на связи, мне важно наше общение».