Mill и Milli
Mill — это «миллион»; Milli — это тоже «миллион», ритмичный вариант.
Происхождение: разговорное «mill» в англоязычной речи с XIX века; в рэпе с 1980-х/1990-х; пик в 2010-х.
Примеры:
“…two mill…” — Drake, “Lemon Pepper Freestyle”.
“…with six mill…” — Eminem, “Homicide”.
“…count a mill…” — Moneybagg Yo, “Said Sum (Remix)”.
“…five milli in twenties…” — Meek Mill, “What’s Free”.
“…about a milli on me…” — Nicki Minaj, “Truffle Butter”.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Bread and Butter
Bread and Butter — это фраза, используемая, когда кто-то или что-то временно разделяет идущих вместе людей. В другом смысле — это обозначение основного дохода или источника средств к существованию.
Freestyle
Freestyle — это импровизационный рэп «с головы» (off the dome); показатель скилла и соревновательного духа.
Sucka free
Sucka free — это «свободный от лжецов/слабаков/недоброжелателей образ жизни»; в рэпе: независимость и чистый круг общения.
Lemon
Lemon — это слово, которым описывают что-то некачественное, бесполезное или неприятное, или историю с откровенным содержанием.
Lump Sum
Lump sum — это разовая крупная выплата/крупный кэш одним траншем; в рэпе — «одним махом много денег».
Standing on biz / Stand on business / Stand on biz
Standing on biz — это «управлять своими делами, держать слово»; в рэпе: ответственность, стойкость, выполнение обещаний.
Count sheep
Count sheep — это выражение о том, как считать овец, чтобы быстрее заснуть. Эта фраза намекает на способ справиться с бессонницей путём монотонного счета.
A&R
A&R — Artists & Repertoire: поиск/развитие артистов и материала у лейблов. В рэпе — символ «индустрии» (иногда с иронией).
OVO (label)
OVO — это October’s Very Own, лейбл/бренд Drake; в рэпе — маркер «торонтской» идентичности, статуса и команды.
Butter Wouldn't Melt in
Butter Wouldn't Melt in — это когда кто-то выглядит белым и пушистым, но на деле не такой уж и ангел. Используется для описания людей, которые кажутся невинными, а на самом деле скрывают тёмные
For the F
For the F — это «бесплатно», «за просто так» (от for the free / for free); про действие без выгоды.
Hundy
Hundy — это сленговое сокращение от hundred («сотня»), чаще про $100 или просто «сотню»; иногда «hundy mil» = сто миллионов.