With the shits
Готов к уличным делам/насилию; также — «я в теме, согласен».
Откуда: Чикаго-сленг 1990-х; широко — с дрилл-волной 2010-х.
В употреблении:
- DaBaby — “BOP”
- Young Nudy — “The Race (Remix)”
- Future — “Fine Wine”
- Lil Tecca — “Did It Again”
Синонимы: with it, down, real, solid.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Off the shits
Off the shits — это сильно «под чем-то» (алкоголь/наркотики), состояние сильного опьянения/изменённого сознания. В рэпе — про тусовки, хаос и дерзкое поведение.
Spin the block
Spin the block — это «вернуться на район (часто, чтобы напасть/стрелять)»; в рэпе: маркер мести и агрессии (дрилл/трэп).
Hold it down
Hold it down — это «поддерживать/тащить на себе», «держать всё под контролем», проявлять лояльность и надёжность в сложных ситуациях.
Dutty wine
Dutty wine — это ямайский танец (dancehall): круговые/низкие движения бёдрами; символ чувственности и карибского вайба.
The O
The O — это 1) O’Block (600) в Чикаго — символ дрилл-культуры; 2) Окленд, Калифорния (реже в рэпе; контекстно).
Holding the fort down / Holdin’ the fort down
Holding the fort down — это «держать крепость»: присматривать за домом/районом/делами в отсутствие кого-то; представлять свой город/экип.
Ten toes down
Ten toes down — это «стоять твёрдо/непоколебимо» и «быть преданным до конца» (лояльность, стойкость).
Bop
Bop — это сленговое слово, описывающее трек с таким крутым ритмом, что ноги сами просятся в пляс.
Standing on business
Standing on business — это «управлять своими делами / держать слово»; в рэпе: ответственность, надёжность, упорство.
With it
1) «за тему», готов поддержать; 2) «вооружён/в деле» (уличный контекст).
The Lam
The Lam — это сленг для Lamron (Normal, написанное наоборот) — район вокруг Normal Ave в Чикаго; маркер дрилл-сцены.
The Raq
The Raq — это прозвище Чикаго, связанное с термином «Chiraq» (сравнение с Ираком из-за насилия); маркер дрилл-нарратива.