Box lunch at the ‘Y’ — это грубая и провокационная фраза, обозначающая женские гениталии в контексте орального секса. Используется в основном в неформальной обстановке и может вызвать недопонимание или обиду.
BPM — это мера скорости музыки, показывающая, сколько ударов в минуту происходит в треке. Это как сердцебиение трека, которое определяет его ритм и темп.
Bread and Butter — это фраза, используемая, когда кто-то или что-то временно разделяет идущих вместе людей. В другом смысле — это обозначение основного дохода или источника средств к существованию.
Break a leg — это пожелание удачи, что-то вроде нашего «ни пуха, ни пера». Используется чаще всего в театральной среде, перед важными событиями или выступлениями.
Break the bank — это фраза, означающая потратить все деньги до копейки или разориться на что-то дорогое. Входит в обиход из сферы азартных игр, где выигрыш превышает ресурсы казино.
Bring someone to book — это выражение, означающее привлечение кого-либо к ответственности за их действия, особенно через суд или другие властные структуры.
Broke Boy — это парень, который испытывает финансовые трудности или просто не имеет денег. Часто используется как фраза для описания временного состояния безденежья.
bruhh — это сленговое выражение, обозначающее человека, попавшего в немилость, словно он в чёрном списке. Используется, чтобы унизить или обидеть собеседника в сети.
BTW — это сокращение от английской фразы "By The Way", которая переводится как "кстати". Используется для добавления дополнительной информации или смены темы в общении.
Bust a nut — это афроамериканский сленг, который обозначает момент оргазма. Часто используется в неформальных беседах, чтобы описать кульминацию чего-то приятного.