Сунда ни — это грубое балийское выражение, используемое для оскорбления женщин. Оно переводится как «дешёвая шлюха» и является аналогом английского «you cheap whore».
СФГ — это жизнь под присмотром, когда ты не чувствуешь себя уютно в приюте. Это как находиться в чьей-то заботливой тени, если обычное место не подходит.
«Счастливому по грибы ходить» — это выражение, подчеркивающее, как легко удачливые люди справляются с задачами, благодаря их внутренней гармонии и позитивному восприятию мира.
Счастливые часов не наблюдают — это когда ты так кайфуешь от жизни, что время просто перестаёт существовать. Ты в моменте, и ни о чём больше не думаешь.
«Счастье ездит в карете, а с умом идет пешком» — это пословица о том, как удача и ум могут идти разными дорогами в жизни. Одни получают всё на блюдечке, другие — выстраивают свой путь трудом и мудростью.
«Счастье пытать – деньги терять» — это предупреждение о том, что чрезмерное стремление к большему может обернуться потерями. Оно напоминает о важности довольствоваться тем, что у тебя уже есть.
Счастье — это когда всё вокруг играет яркими цветами, и ты чувствуешь, что жизнь удалась. Это состояние, когда хочется прыгать от радости и обнимать весь мир.
Съединоросить — это по-тихому что-то прикарманить или стырить, используя влияние или положение. Часто звучит с ноткой сарказма, когда идёт речь о злоупотреблении полномочиями.