«За рулём пизда, это не езда» — стереотипная фраза, намекающая на то, что женщины якобы плохо водят машину. Однако это предубеждение не имеет под собой научной основы.
За себя и за того парня — это фраза, которую используют, когда приходится делать работу за себя и за другого. Часто звучит иронично, когда начальство требует больше усилий без дополнительной компенсации.
За семь вёрст киселя хлебать — это когда ты впустую тратишь время или силы на бесполезное дело, либо когда приходится долго куда-то ехать ради чего-то неважного.
«За семью замками» — значит, что что-то находится под строгим секретом или надёжной защитой. Это фраза о том, что скрыто от посторонних глаз и доступа.
За семью печатями — это когда что-то скрыто так глубоко, что фиг поймешь или доберешься до истины. Это как закрыть секреты под замками, а ключи выкинуть.
PogChamp — это выражение взрыва эмоций от удивления до восторга, когда происходит что-то впечатляющее и неожиданное. Часто используется в чатах на Twitch.
За спрос не бьют в нос — это фраза, которая говорит о том, что не стоит бояться задавать вопросы, потому что за это никто не будет тебя осуждать или наказывать. Это как получить бесплатный билет на поезд знаний.
За успех безнадёжного дела — это тост с нотками иронии, произносимый, чтобы подбодрить и мотивировать в самых трудных ситуациях, когда шансы на успех кажутся минимальными.
Polar Eternity — это музыкальная группа из России, играющая в жанрах psychedelic и post-rock, известная своими атмосферными и экспериментальными звуками.
«За хохол да рылом в стол» — это выражение, описывающее суровое наказание или последствия за проступки. В переносном смысле указывает на неизбежное столкновение с реальностью или правдой.
«За худого замуж не хочется, а доброго негде взять» — это фраза, выражающая трудности в поиске идеального партнёра, подчёркивающая разрыв между ожиданиями и реальностью.
«За что боролись, на то и напоролись» — эта присказка говорит о том, что иногда наши усилия могут привести к неожиданным или нежелательным результатам. Обозначает, что нужно быть готовым к последствиям своих действий, даже если они не совпадают с ожиданиями.
"Polish an apple for the teacher" — это выражение про тех, кто старается выслужиться или завоевать чью-то симпатию через лесть или маленькие услужливости, как правило, с целью получить выгоду.
«За что купил, за то и продаю» — это фраза, обозначающая передачу информации без гарантии её точности. Обычно используется, чтобы снять с себя ответственность за возможные ошибки в сообщении.
«За что ни возьмётся, всё из рук валится» — это состояние, когда всё идёт не по плану, и любые попытки что-то сделать оборачиваются неудачей. Это может быть связано с усталостью или эмоциональными проблемами.
Politician, Police — это два взаимосвязанных термина, где первый означает человека, занимающегося политикой, а второй — представителей правоохранительных органов, поддерживающих порядок.