Создать акаунт
Все кидки » word » Страница 51

Ahead of the curve

Ahead of the curve — это когда ты на шаг впереди всех. Ты первым схватываешь новые фишки и тренды, пока остальные только догоняют.

Ahead of the game

Ahead of the game — быть на шаг впереди, когда ты уже понимаешь, что и как нужно делать, чтобы быть круче всех. Словно ты уже в финале, а остальные только начинают разогреваться.

Aight

Aight — это сокращённая версия от английского "all right", означающая «всё в порядке» или «окей». Часто используется, чтобы подтвердить согласие или сообщить, что всё идёт по плану.

Aim for the stars

Aim for the stars — это про стремление к чему-то большему. Когда цели такие амбициозные, что кажется, будто ты метишь в космос. Используется, чтобы подбодрить на дерзкие мечты и высокие свершения.

Aint

Aint — это сленговый способ сказать 'не' или 'нет' вместо стандартных английских выражений с отрицанием. Часто используется в неформальной речи и музыке.

Air one’s dirty laundry in public

Air one's dirty laundry in public — это когда кто-то начинает выносить на публику свои грязные делишки. Типа, обсуждать личные или неприятные темы при других, когда это совсем не к месту.

Airhead

Airhead — это человек, который не особо задумывается о сложных вещах, у него "ветер в голове". Обычно так называют тех, кто не концентрируется на деталях и часто выглядит немного растерянным.

AirTrain

AirTrain — это транспортная система, как метро, но для аэропорта. Она соединяет терминалы с городом и облегчает жизнь пассажирам.

AKA

AKA — это популярная интернет-аббревиатура, означающая «также известен как». Используется, чтобы указать альтернативное имя или псевдоним человека или вещи.

Alas, Poor Yorick

Alas, Poor Yorick — это выражение, которое передает грусть и ностальгию по ушедшему времени или утраченным вещам. Часто используется, чтобы задуматься о быстротечности жизни.

Встревать

Встревать — это вмешиваться в чужие дела или разговоры, не всегда к месту или к времени. Часто используется в негативном ключе.

Albinos

Albinos — термин, который афроамериканцы могут использовать с презрением для обозначения людей со светлой кожей, по аналогии с "белыми американцами".

All at sea

All at sea — это состояние, когда ты потерян и не знаешь, что делать дальше. Часто описывает моменты, когда ты словно в тумане и не понимаешь, как справиться с ситуацией.

All Bark And No Bite

All Bark And No Bite — это выражение, описывающее человека, который много говорит или угрожает, но на деле ничего не делает. Это как громкий, но безвредный лай.

All dolled up

All dolled up — это когда ты выглядишь на все сто, будто собрался на красную дорожку. Одеваешься ярко и эффектно для особой тусовки или мероприятия.

All Eyes And Ears

All Eyes And Ears — это фраза, означающая быть на чеку и внимательно прислушиваться к происходящему. Используется, когда нужно быть сосредоточенным на чём-то важном.

All Eyes Are On

All eyes are on — это фраза, которая обозначает, что все взгляды прикованы к кому-то или чему-то. Часто используется, чтобы подчеркнуть, что кто-то в центре внимания.

All git-out

All git-out — это выражение подчеркивает крайность или абсолютность чего-либо. Используется, чтобы акцентировать внимание на максимальной степени проявления события, качества или действия.

All hands on deck

"All hands on deck" — это призыв к действию, когда всем нужно подключиться, чтобы решить проблему или выполнить важную задачу. Используется, когда требуется максимальная мобилизация усилий команды.