Knock it off
…это «прекрати/остановись»; жёсткая отмашка ложи, позёру или конфликту.
Корни: разговорный англ. с XIX века; в рэпе — с 1990-х, пик — 2000-е–2010-е.
Синонимы: cut it out, stop it, quit it, drop it.
Цитаты: “Better knock it off”; “Let’s just knock it off”.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Know better
Know better — это «знать лучше»; понимать последствия и не лезть на рожон; про жизненную мудрость/самоконтроль.
Drop it like it’s hot
Drop it like it’s hot — это «срочно брось (как горячее)»; также — танцевальный призыв опустить бёдра к полу (клубный сленг).
Театр полон, ложи блещут - откуда фраза?
Театр полон, ложи блещут — метафора готовности к началу важного события. Это как когда все собрались и ждут, когда начнется движуха.
Ченен чи нок
Ченен чи нок — это балийское выражение, которое обычно используется, чтобы посмеяться над чьим-то выражением лица, как бы говоря: «Ну и рожу ты скорчил!».
Quit
Quit — это когда ты хочешь всё бросить и выйти из ситуации, будь то работа, отношения или просто чат.
Out of pocket
Out of pocket — это «вести себя/говорить неприемлемо, переходя границы уважения»; в рэпе: нарушение уличного кодекса, провокация.
Ки нок, Ки нгок
Ки нок и Ки нгок — это тайские оскорбления, часто сбивающие с толку иностранцев. Одно сравнивает с птичьим дерьмом, другое намекает на жадность.
Out the mud
Out the mud — это «выбраться из нищеты/низов к успеху своим трудом»; в рэпе: мотив преодоления и гордости за корни.
Off the hizzy / Off the hizzle / Off the heezy
Off the hizzy / hizzle / heezy — это игривые формы на «-izzle»: ① «дико, вне контроля»; ② «очень круто»; ③ «свободно от проблем».
Knock it out of the park
Knock it out of the park — это крутое выражение, означающее сделать что-то просто шикарно и удивить всех вокруг.
Knocked off
Knocked off — это «убит/ликвидирован»; жёсткий уличный сленг про расправу, месть, последствия предательства.
Jumped off the porch / Jump off the porch
Jump(ed) off the porch — это «вышел на улицу»; ранний старт в хастле/криминале; переход из детства во «взрослую» уличную жизнь.