Washington / Washingtons
Washington(s) — это сленг на однодолларовые купюры (по портрету Дж. Вашингтона).
Откуда: американский сленг XX века; в хип-хопе с 1980-х.
В употреблении:
- Big Sean перечисляет «Washingtons, Franklins, Jacksons» («What A Year»).
- Jay-Z: «don’t even like Washingtons…» — пренебрежение мелочью («Oceans»).
- Sheck Wes: «take all your Washingtons» («PAPER»).
Синонимы: ones, singles, dollar bills.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Singles
Singles — это «(1) однодолларовые купюры; (2) синглы — отдельные музыкальные треки» в индустрии.
Big up
Big up — выражение уважения/признания/поддержки. Пришло из ямайского патуа/регги в хип-хоп.
Jacksons
Jacksons — это двадцатидолларовые (на $20 портрет Эндрю Джексона).
One Take
One Take — это «запись с первого дубля»; хвастовство мастерством/спонтанностью.
Paper / Papes
Paper/Papes — это деньги, бумажка/бумажные; papes — разговорная форма.
End all, be all
End all, be all — это фраза, описывающая что-то самое важное или крутое в жизни. Это как вершина айсберга, когда ты просто обязан достичь этой цели или иметь эту вещь, потому что она решает всё.
Slow your roll
Slow your roll — это сленговое предупреждение «сбавь темп, успокойся»; в рэпе: совет не торопиться и не раздувать конфликт.
Explicit
Explicit — это пометка/содержание с непристойной лексикой, сексуальными темами и пр.; в рэпе — символ творческой свободы, бунта и аутентичности.
One take Jake
One take Jake — это 1) человек, пишущий идеально с первого дубля; 2) фраза-подтверждение «с одного дубля».
A&R
A&R — Artists & Repertoire: поиск/развитие артистов и материала у лейблов. В рэпе — символ «индустрии» (иногда с иронией).
All in All
All in All — это фраза, которая означает подведение итогов или выводы, когда все аспекты учтены. Часто используется для описания общей картины или впечатления.
AOB
1) «All On (yo) Bitch» — уличный сленг (часто сексистский) про «всё за счёт девушки/на девушке». 2) «All Out Bosses (Ent)» — название команды/лейбла.