Создать акаунт

Gyp, Rip off

Gyp, Rip off — это молодёжный сленг, означающий обман или мошенничество, когда тебе пытаются втюхать что-то по завышенной цене или воруют идею.

Gypsy

Gypsy — это слово, которое в сленге может означать человека, живущего без привязанности к одному месту, кочевника. Используется также в негативном контексте для обозначения выходцев из цыганских народов, что считается оскорбительным.

Haikyuu

Haikyuu — это популярное аниме и манга о волейболе, где кучка талантливых школьников из команды Карасуно стремятся завоевать вершины спортивных достижений.

Hair today, gone tomorrow

Hair today, gone tomorrow — это выражение о том, что что-то популярное или актуальное сегодня, может внезапно исчезнуть завтра. Это может быть человек, вещь или тренд, который быстро становится неактуальным.

Half-baked idea

Half-baked idea — это идея на скорую руку, которая явно не дотянула до уровня гениальности. Обычно она сырая и слабо продуманная, так что успеха от нее не жди.

Hands are Tied

Hands are Tied — это про ситуацию, когда ты хочешь что-то сделать, но не можешь из-за ограничений или внешних факторов. Это как когда тебя держат за руки, и ты не в силах что-то изменить.

Hang in There

Hang in There — это фраза, символизирующая стойкость и решимость. Используется, чтобы поддержать кого-то в трудных ситуациях и вдохновить не сдаваться.

Hapa

Hapa — это слово, пришедшее из гавайского сленга, обозначающее людей со смешанным наследием, включающим тихоокеанские или восточноазиатские корни.

Hardware and software

Hardware and software — это дуэт из мира технологий, где "hardware" обозначает физическую часть компа, а "software" — программы, которые заставляют это железо работать.

Have a crush

Have a crush — это когда ты запал на кого-то, но ещё не решился на что-то большее. Это может быть просто мимолётное увлечение или начало чего-то большего.

Have a green streak

Have a green streak — это когда у тебя внутри завелся зеленый активист. Проявляется в том, что ты реально топишь за природу и готов на всё, чтобы защитить её.

Have a Nose for

Have a Nose for — это выражение про то, когда у тебя есть особый дар или инстинкт на распознавание чего-то. Это как чуйка, когда ты всегда знаешь, где найти что-то стоящее или избежать проблем.

Have the sun in one’s eyes

Have the sun in one’s eyes — это фраза, означающая, что что-то мешает видеть или понимать ситуацию четко. Это может быть как физическое препятствие, так и метафорическое.

Heavens to Betsy

Heavens to Betsy — это восклицание, выражающее удивление или шок по поводу чего-то неожиданного или странного. Вариант более мягкой и вежливой фразы для выражения удивления.

HESOYAM

HESOYAM — это легендарный чит-код из игры GTA San Andreas, который мгновенно восстанавливает здоровье и броню персонажа, чинит автомобиль и добавляет 250 000 долларов на счет.