Kick up one’s heels — это выражение про то, как круто зажигать на тусе или расслабляться после сложного дня. Оно о том, чтобы выкинуть все заботы и просто кайфовать.
Kick up your heels — это про тусовку на максимум, когда просто отрываешься и наслаждаешься моментом. Это про те самые вечеринки, где танцы до упаду и ни о чём не думаешь.
Kip и Spike — это сленговые термины, использовавшиеся Оруэллом для описания условий жизни бедных и бездомных в Лондоне в 1930-х. Kip — это ночлежка или место для сна, а Spike — работный дом для бездомных.
Knick Knacks — это мелкие, зачастую бесполезные, но прикольные штуки, которые украшают дом и добавляют ему уникальности. Они могут быть как из путешествий, так и просто из магазина забавных товаров.
kshnrv — это сценическое имя рэп-исполнителя из города Благовещенск, что находится в Амурской области. Музыкант известен своими уникальными битами и текстами.
kurwa — это польское слово, которое часто используется как оскорбление в игровой среде, означающее «шлюха». В русском молодежном сленге может также применяться для обозначения поляков в онлайн-играх.
L8R — это сленговое сокращение от английского слова "later", что переводится как "позже". Используется, чтобы попрощаться ненадолго или отложить разговор на потом.
Laissez les bon temps rouler — это креольская фраза из Луизианы, означающая «пусть хорошие времена катятся» или просто «вперед к веселью!». Используется, чтобы поднять настроение и пригласить к тусовке.