Создать акаунт

HL2

HL2 — это культовая игра «Half-Life 2», выпущенная в 2004 году компанией Valve Corporation, ставшая легендой среди шутеров.

HMU

HMU — это сокращение, означающее «напиши мне» или «свяжись со мной». Используется как быстрый способ предложить кому-то связаться или обсудить планы.

Hobo

Hobo — это сленговое слово для обозначения бродяги или бездомного, который путешествует в поисках работы или приключений. В русском языке можно перевести как "босяк" или "оборванец".

Hobson’s Choice

Hobson’s Choice — это когда тебе кажется, что выбор есть, но на деле его нет. Типа, когда тебе говорят: «Какой фильм посмотрим?», а потом пихают только один диск.

Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas

Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas — это латинская фраза, означающая «так я хочу, так я велю, и пусть доводом будет моя воля». Используется, чтобы подчеркнуть произвол и самоуправство, когда решения принимаются на основе личных желаний, а не логики или закона.

Hogmanay

Hogmanay — это шотландский Новый год, когда устраивают масштабные гулянья и прощаются со старым годом по шотландским традициям.

Hoist with his own petard

Hoist with his own petard — это ситуация, когда кто-то попадает в ловушку своих же собственных действий или планов, которые были задуманы для других. Это про укусившую себя за хвост змею, если проще.

Hold one’s feet to the fire

Hold one’s feet to the fire — это выражение, обозначающее ситуацию, когда человека заставляют выполнить обещание или отвечать за свои действия через давление или принуждение.

Hole

Hole — это жаргонное слово, обозначающее женское интимное место. Используется в контексте сексуальных тем, часто в неформальной обстановке.

Holla

Holla — это многозначное выражение, используемое для привлечения внимания, флирта или завершения разговора. Может выражать энтузиазм, приветствие или согласие.

Hollywood

Hollywood — это сленговое обозначение для тех, кто живет роскошной и насыщенной жизнью, как в фильмах, постоянно участвуя в светских тусовках и общаясь с известными личностями.

Holy cow

Holy cow — это удивлённый возглас, который используют, чтобы показать ошеломление или шок. В переводе с английского означает «Святая корова».

Holy Mackerel

Holy Mackerel — это междометие, выражающее сильное удивление или изумление. В дословном переводе означает «Святая Макрель» и используется как более мягкая альтернатива грубым восклицаниям.