In Vino Veritas — это фраза, означающая, что под градусом правда легче выходит на поверхность. Когда накатил пару бокалов, язык развязывается, и ты уже не держишь в себе то, что обычно прячешь.
"In your dreams" — это фраза, чтобы показать, что что-то абсолютно нереально и может произойти только в мечтах. Используется, чтобы с юмором или сарказмом отклонить завышенные запросы или ожидания.
Indian Summer — это небольшой период теплой и сухой погоды в разгар осени, когда природа даёт второй шанс на летние удовольствия перед наступлением зимы.
Ineffable — это английское слово, означающее что-то настолько крутое и незабываемое, что не можешь описать словами. Это когда эмоции зашкаливают, и ты просто залипаешь.
IRS — это сокращение от Internal Revenue Service, американской службы, которая занимается налогами. В России часто упоминается в контексте налогов и бюрократии.
It is what it is — это фраза, означающая принятие ситуации такой, какая она есть, без попыток её изменить или отрицать. Это способ сказать: «Ну а что поделать?»
It's a Dog's Life — это выражение, описывающее тяжёлую и безрадостную жизнь, похожую на жизнь уличной собаки. Используется, чтобы пожаловаться на трудные условия или когда всё идёт наперекосяк.
It’s Raining Harder than a Cow Wetting on a Flat Rock — это выражение, которое описывает очень сильный и непрекращающийся дождь, как будто поток воды сравним с тем, как корова мочится на плоский камень.