Denouement — это момент в истории, когда все загадки и интриги наконец-то расплетаются, и всё встаёт на свои места. Это как финальная сцена сериала, где всё становится ясно.
Deposition — это когда кого-то убирают с поста или власти. Также может означать сдачу показаний под присягой в суде. В молодежном сленге часто используется для обозначения резкого падения или провала в чём-то.
Derp — это слово, применяемое, чтобы описать что-то или кого-то глупого, нелепого или странного. Используется как реакция на забавное или абсурдное поведение.
Готка — это девушка, предпочитающая готический стиль: тёмные одежды, экстравагантный макияж и аксессуары. Она может выражать глубокие эмоции через свою внешность и мировоззрение.
Despacito — это слово из испанского языка, означающее "медленно" или "очень медленно". В молодёжной культуре оно стало популярным благодаря одноимённому хиту Луиса Фонси, символизируя расслабленный и плавный подход к чему-либо.
«Готов, как штык» — это выражение обозначает полную готовность и пунктуальность. Человек, использующий его, хочет показать, что он всегда на чеку и можно на него положиться.
Devils — так афроамериканцы иногда саркастично называют всех белых, подчёркивая исторически сложившееся угнетение. На русский переводится как "дьяволы".
Devil’s advocate — это человек, который намеренно занимает противоположную точку зрения в споре, чтобы подстегнуть дискуссию и заставить участников глубже задуматься о теме.
Готты — это молодёжная субкультура, которая чаще всего ассоциируется с любовью к тёмной эстетике и мистике. Это те, кто любят одеваться в чёрное и слушать мрачную музыку.
Diamond hands — это фраза, описывающая стойкого инвестора, который не сдаётся перед финансовыми бурями, а держится за активы, несмотря на рыночные скачки.
Готфердамт — это немецкое восклицание для выражения сильных эмоций, часто используемое в неожиданной или стрессовой ситуации, аналог русскому «чёрт возьми».