Diversity, University — это комбо из слов «разнообразие» и «вуз», обозначающее место, где люди разных культур и взглядов учатся вместе. Такая тусовка, где каждый со своим уникальным вайбом.
Dixie — это многозначное слово, в сленге означающее как южные штаты США, так и застенчивую девушку, которая не верит комплиментам. Также может использоваться в значении «котелок».
Графитники — это тусовка молодых художников, которые прокачивают свой скилл через граффити. Они творят на улицах, оставляя свои следы в городской среде.
Граффитчик — это уличный художник, который создаёт граффити на городских стенах, заборах и других поверхностях, выражая свою креативность и индивидуальность.
DM — это сокращение, которое может означать как «смертельный матч» в играх, так и «прямое сообщение» в соцсетях. Зависит от контекста, в котором используется.
DMV Area — это регион США, включающий Делавэр, Мэриленд и Виргинию, вокруг столицы Вашингтона. Известен высоким уровнем жизни и культурным разнообразием.
Грачевать — это заниматься частным извозом на своём авто, подрабатывая таксистом без официальной регистрации. Обычно это способ быстрого заработка в свободное время.
DMV — это аббревиатура, означающая "Department of Motor Vehicles", что переводится как "Департамент автотранспорта". Это организация, которая занимается всеми вопросами, связанными с регистрацией автомобилей и водительскими правами.
Do a barrel roll — это фраза из мира игр, означающая выполнить манёвр, чтобы увернуться от проблем. Часто используется в сети в шутливом или саркастическом ключе.
Do As I Say, Not As I Do — это фраза, которая означает, что нужно следовать советам человека, а не его действиям. Это когда кто-то признает, что сам не идеален, но хочет помочь другим.
Do ut des — это древнеримская фраза, означающая «даю, чтобы ты дал». В молодёжной среде может использоваться как синоним для разговоров о взаимовыгодных обменах или услугах за услуги.
Грелка во весь рост — это шутливое прозвище для человека, с которым делишь постель. Пол значения не имеет, так что это может быть как твой парень, так и подруга.
Гремлин — это жуткий типчик, который славится своим вредным нравом и стремлением всё разнести. Может быть как сказочным чудищем, так и человеком, доставляющим проблемы.
Do you listen to girl in red — это вопрос, который задаётся, чтобы узнать не только о музыкальных предпочтениях, но и о сексуальной ориентации собеседника. Часто используется в контексте LGBTQ+ сообщества.
Do you need help — это вопрос на английском, означающий «Вам нужна помощь?». Используется, когда кто-то выглядит растерянным или нуждается в поддержке.
DOA — это сокращение от "Dead on Arrival", что переводится как "мертв по прибытии". Чаще всего используется в медицинском контексте для обозначения, когда кто-то прибыл уже без признаков жизни.