Outlaw — это тот, кто живёт вне закона, выбрав преступный путь как образ жизни. Criminal — это человек, нарушивший закон, но не обязательно сделавший это своей профессией.
«Жираф большой, ему видней» — это выражение, означающее перекладывание ответственности на более влиятельного или авторитетного человека, который, по мнению говорящего, лучше разбирается в ситуации.
Outstanding — это слово, которое обозначает нечто выдающееся или заметное, но может нести как позитивный, так и негативный оттенок в зависимости от контекста.
Outta pocket — это термин из английского сленга, описывающий поведение, которое выбивается из рамок приличия или общепринятых норм. Часто используется, чтобы охарактеризовать действия, которые кажутся крайне неуместными или даже шокирующими.
Жирик — это сленговое обозначение, которое может означать как ироничное прозвище для полного человека, так и отсылку к известному российскому политику Владимиру Жириновскому.
"Over the river and through the woods" — это выражение, обозначающее поездку к родным на семейные праздники или ужины. Это как сказать: «сейчас отправлюсь к своим на тусу», но с намёком на традиции и уют.
Жирно — это слово в молодёжном сленге, означающее что-то очень крутое или чрезмерно классное. Оно может также использоваться для обозначения неумелого троллинга.