Зомбиящек — это телевизор, который ассоциируется с одурманиванием и бесполезным времяпровождением. Так его называют те, кто не в восторге от просмотра ТВ.
Strike out — это когда ты пытаешься что-то сделать, но у тебя не получается, или когда решаешь начать что-то новое в одиночку. Проще говоря, либо провал, либо самостоятельный старт.
Зоокамск — это неофициальное название микрорайона «Закамский» в Перми, знаменитого своим уникальным духом и местной атмосферой. Когда-то это было место с обилием гопников, но сейчас стало спокойнее.
"Strike while the iron is hot" — это про то, что нужно ловить момент и действовать, пока ситуация благоприятная. Не тормози, когда вокруг всё складывается в твою пользу!
Stub — это сленговое слово с множеством значений, от "корешок" и "окурок" до "пенис недостаточного размера". В зависимости от контекста, может использоваться для обозначения чего-то маленького или обрубленного.
Зопа с ручкой — это выражение, которое употребляют, когда кто-то поступил с тобой не по-дружески или сделал подлость. Это как мягкая форма ругани, выражающая недовольство и обиду.
Зорги — это мифические вредители, которые могут проникать в мысли и наводить там беспорядок. Они ассоциируются с хаосом и неприятностями, а также с возможностью решения сложных задач через простые алгоритмы.
Stubborn as a mule — это фраза о том, насколько кто-то может быть бескомпромиссным и упёртым в своих решениях или мнениях. Сравнивают человека с мулом, потому что эти животные известны своим упрямством.
Stuff the turkey — это фраза, описывающая момент, когда ты ешь больше, чем обычно, часто до состояния, когда уже тяжело двигаться. Используется, чтобы описать объедание, особенно в праздничные дни.