Создать акаунт

Втюхать

Втюхать — это когда ты умудряешься всучить кому-то что-то ненужное или сомнительное, притворяясь, что это супер классная вещь.

Втюхивать

Втюхивать — это активно навязывать кому-то свои идеи или товары, часто без учёта их желания или интереса.

As American as apple pie

As American as apple pie — фраза, описывающая что-то типично американское, как яблочный пирог для США. Используется, чтобы подчеркнуть что-то, максимально ассоциирующееся с Америкой.

Ву ту бин

Ву ту бин — грубое выражение, заимствованное из языка чви, означающее «вонючая жопа». Используется как оскорбление, чтобы выразить недовольство или презрение.

Вуайерист

Вуайерист — это человек, который получает кайф от подглядывания за другими в интимных ситуациях. Он как бы шпионит, но не ради информации, а ради фана.

As good as gold

As good as gold — это сленговое выражение, обозначающее, что кто-то ведет себя идеально, безупречно. Используется, чтобы подчеркнуть хорошее поведение и вежливость.

As pretty as a peach

As pretty as a peach — это выражение, которое означает, что кто-то или что-то очень красиво или привлекательно, словно сочный и нежный персик.

Вуди

Вуди — это человек, который не разбирается в каком-то деле или ведёт себя немного глуповато. Часто используется в шутливом или дружеском контексте.

Вудман

Вудман — это прозвище, ставшее нарицательным в молодёжном сленге для обозначения человека, который очень популярен или успешен в отношениях с противоположным полом, вдохновлённое именем известного французского порноактёра и режиссёра.

As rare as hen’s teeth

As rare as hen’s teeth — это выражение, означающее, что что-то настолько редкое, что его почти невозможно найти. Используется, когда речь идет о вещах или явлениях, которые практически не существуют.

Вуду

Вуду — это не просто религия, а смешение африканских традиций с католицизмом и анимистическими верованиями, популярное в Карибском бассейне и Америке. Но не верьте, что это про черную магию — это мифы Голливуда.

Вуйка

Вуйка — это человек, связанный с ФК «Карпаты» из Львова, будь то игрок или фанат. Также может означать выходца из Галиции, увлеченного футболом.

As right as rain

As right as rain — это выражение, означающее, что всё в полном порядке. Используется, чтобы сказать, что ты здоров, бодр или восстановился после проблем.

Вуйки

Вуйки — это слово, пришедшее из западно-украинского сленга, означающее дядю или мягко высмеивающее жителей Галиции.

вульфстар

Вульфстар — это сленговое название для романтических отношений между персонажами Сириусом Блэком и Римусом Люпином из вселенной Гарри Поттера. Термин популярен среди фанатов фанфиков.

As strong as an oak

As strong as an oak — это когда ты или что-то такое крепкое и стойкое, что даже ураган не снесёт. Это про силу, которая как дуб — мощная и не сгибаемая.