UNESCO — это крутая международная туса, объединяющая страны в заботе о культуре, науке и образовании. Они такие, типа, "Давайте сохраним мир и будем учиться вместе!"
К-попер — это тот, кто фанатеет от корейской поп-музыки, или просто к-попа. Обычно это страстные поклонники, которые знают все о своих любимых айдолах и следят за последними новостями из мира Kpop.
UNF — это звукоподражание, выражающее влечение или восхищение сексуальной привлекательностью. Часто используется в переписках как реакция на привлекательные фото или образы.
КМС — это аббревиатура, имеющая два основных значения: в спорте это «Кандидат в Мастера Спорта», а в американском интернете — «Kill My Self», выражающее разочарование или печаль.
Ка си увэка — это грубое оскорбление на языке хауса, аналог английского «Fuck your mother». Часто используется как провокация или агрессивное выражение враждебности.
Until the cows come home — это выражение, которое означает, что что-то будет длиться очень долго или почти бесконечно. Применяется, когда процесс или беседа затягивается на неопределённый срок.
Until You're Blue in the Face — это фраза, означающая бессмысленное повторение действий, которые не приносят результата. В русском сленге это может означать, что ты что-то делаешь долго и безуспешно.
Up — это универсальная добавка к глаголам, означающая движение вверх, ускорение или завершение действия. Используется для придания динамики и яркости фразам.
Up to one's ears — это когда ты настолько загружен делами или проблемами, что уши уже в них утонули. Это про состояние, когда времени в обрез и всё на пределе.
Up to speed — быть на волне последних событий, врубаться в тему или быстро вникать в суть дела. Используется, когда нужно быстро освоить новую инфу или технологии.