Создать акаунт
Все кидки » word » Страница 305

UNESCO

UNESCO — это крутая международная туса, объединяющая страны в заботе о культуре, науке и образовании. Они такие, типа, "Давайте сохраним мир и будем учиться вместе!"

К-попер

К-попер — это тот, кто фанатеет от корейской поп-музыки, или просто к-попа. Обычно это страстные поклонники, которые знают все о своих любимых айдолах и следят за последними новостями из мира Kpop.

UNF

UNF — это звукоподражание, выражающее влечение или восхищение сексуальной привлекательностью. Часто используется в переписках как реакция на привлекательные фото или образы.

КMC

КМС — это аббревиатура, имеющая два основных значения: в спорте это «Кандидат в Мастера Спорта», а в американском интернете — «Kill My Self», выражающее разочарование или печаль.

Ка сауг

Ка сауг — это слово из языка хмонг, которое можно грубо перевести как "ублюдок". Оно используется как оскорбление, подобное английскому "bastard".

Ка си увэка

Ка си увэка — это грубое оскорбление на языке хауса, аналог английского «Fuck your mother». Часто используется как провокация или агрессивное выражение враждебности.

Unstoppable

Unstoppable — это про человека или силу, которую невозможно остановить. Такой человек не знает преград и всегда движется вперёд.

Каату пуру

Каату пуру — это уничижительное выражение на языке малаялам, означающее «женщина с лесной киской». Используется для оскорбления и унижения девушек.

Until the cows come home

Until the cows come home — это выражение, которое означает, что что-то будет длиться очень долго или почти бесконечно. Применяется, когда процесс или беседа затягивается на неопределённый срок.

Until You’re Blue in the Face

Until You're Blue in the Face — это фраза, означающая бессмысленное повторение действий, которые не приносят результата. В русском сленге это может означать, что ты что-то делаешь долго и безуспешно.

Up

Up — это универсальная добавка к глаголам, означающая движение вверх, ускорение или завершение действия. Используется для придания динамики и яркости фразам.

Up a tree

Up a tree — это когда ты в полной западне, без вариантов для отступления. Чувство, будто тебя загнали в угол, и ты не знаешь, как выбраться.

Кабалка

Кабалка — это грубая и нахальная женщина, чьё поведение и язык не соответствуют классическим представлениям о женственности.

Up the hill

Up the hill — это выражение, которое может означать движение вверх или преодоление препятствий, а также путешествие в места с возвышенностью.

Кабан

Кабан — это сленговое название представительского автомобиля Mercedes-Benz S600 в кузове W140, известного своей мощью и солидностью.

Up the wazoo

Up the wazoo — это когда чего-то реально дофига, прям завались. Используется для описания чего-либо в огромных количествах.

Кабель

Кабель — это уничижительное название мужчины, который стремится к одноразовым связям и не упускает возможности зацепить понравившуюся девушку.

Up to One's Neck

Up to One's Neck — это когда ты по уши в делах или проблемах. Ощущение, что утопаешь в рутине или сложной ситуации, и выхода не видно.

Up to one’s ears

Up to one's ears — это когда ты настолько загружен делами или проблемами, что уши уже в них утонули. Это про состояние, когда времени в обрез и всё на пределе.

Up to speed

Up to speed — быть на волне последних событий, врубаться в тему или быстро вникать в суть дела. Используется, когда нужно быстро освоить новую инфу или технологии.