Get One’s Hands Dirty — это значит влезть в грязное дело, будь то физический труд или морально сложная задача. Это про готовность засучить рукава и не бояться запачкаться ради достижения цели.
Get someone’s goat — это когда кто-то специально или случайно выводит тебя из себя, заставляя психовать или раздражаться. Как будто у тебя козу украли, а ты такой: «Эй, верни!»
Get something off your chest — это когда тебе нужно выпустить накопившиеся эмоции или поделиться тем, что давно беспокоит. Проще говоря, это значит выговориться и почувствовать облегчение.
Get worn out — это когда вещи или люди становятся неэффективными и уставшими от постоянного использования или нагрузки. Проще говоря, это когда что-то изнашивается или выматывается до предела.
GF — это сокращение, которое может означать «girlfriend» (подруга) «good fight» (хорошая драка) или даже «grandfather» (дедушка) в зависимости от контекста. Популярно в интернет-сообществах и среди геймеров.
Giddy as a goat — это состояние, когда человек настолько радостен и возбужден, что ведет себя как безумная коза, скачущая по лугам. Это про момент, когда эмоции зашкаливают и ты не можешь контролировать свои действия.
Give a Bad Time — это когда ты намеренно или случайно портишь кому-то жизнь, устраивая всякие неприятные заморочки. Такой себе акт мини-саботажа в повседневности.
"Give Someone an Earful" — это когда тебе накипело, и ты решил вывалить на кого-то тонну критики. Используется, чтобы выразить жёсткую претензию или негативный фидбэк.
Give Someone the Cold Shoulder — это когда на человека наваливают игнор, будто он невидимка. Такая фишка, когда не хочешь с кем-то общаться и просто морозишь его.
Giving the benefit of the doubt — это когда ты даёшь человеку «бонус доверия», даже если чуйка говорит, что он мутный. Это типа как сказать: «ладно, верю, но ты в зоне внимания».