Fall into place — это когда все начинает складываться само собой, без твоих лишних движений. Всё чётко и по плану, как будто звёзды сошлись на твоей стороне.
Fall through the cracks — это когда ты остаёшься незамеченным или тебя игнорят, чаще из-за нехватки внимания или контроля. Как будто проваливаешься сквозь трещины, и никто не замечает.
Дал говна, дай ложку — это дерзкая просьба не только угостить сигаретой, но и дать зажигалку. Одним словом, это когда просят всё и сразу, не стесняясь.
Fam — это сокращение от английского слова «family», которое в сленге обозначает близких друзей или тех, кого считаешь семьёй, независимо от кровных уз.
Familiarity breeds contempt — когда слишком близко знакомишься с кем-то, можешь начать меньше его ценить. Это из-за того, что часто выявляются недостатки, которые не видны на расстоянии.
Далбай — это мягкий аналог грубого слова, применяемый, чтобы подчеркнуть, что кто-то серьёзно ошибся или сказал глупость. Также может означать человека, который ведёт себя безответственно или бесполезно.
Fancy — это слово, которое можно использовать, чтобы подчеркнуть что-то крутое, стильное или вызвать интерес. Также оно описывает лёгкие влюблённости или желание делать что-либо.
Fanny — это сленговое слово, которое в британском и австралийском английском обозначает женские половые органы, а в США чаще используется для обозначения ягодиц.