"One bad apple spoils the whole bunch" — это фраза, которая говорит, что один человек или объект может всё испортить, если он проблемный или негативный.
One Direction — это культовая группа, которая покорила сердца миллионов фанатов по всему миру. Их считают символом таланта и популярности в музыкальной индустрии.
ЖЖошь — это выражение одобрения или восхищения в блогах Живого Журнала (LiveJournal.com). Используется как комментарий, когда что-то действительно зацепило или впечатлило.
One for the books — это фраза, чтобы описать что-то настолько крутое или невероятное, что это точно надо запомнить. Это может быть как что-то приятное, так и не очень, но точно выделяющееся на фоне обычных событий.
ЖЗ — сокращение, обозначающее что-то жизненно важное или близкое к реальной жизни. В основе лежит слово «жиза», означающее момент, который каждому понятно и знакомо.
One-eyed monster — это английский сленг для обозначения мужского полового органа. Буквально переводится как "одноглазый монстр" и используется в шутливом или оскорбительном контексте.
One-eyed Willy — это сленговое выражение из американского английского, обозначающее мужской половой орган. В буквальном переводе звучит как «одноглазый Вилли».
One-stop shop — это место, где можно решить все свои вопросы и купить всё, что нужно, не бегая по разным адресам. Как говорится, пришёл, увидел, закупился!
One's Cake is Dough — это когда твои планы или амбиции не сработали, и всё пошло не так, как ты хотел. Типа, ты думал, что всё будет в шоколаде, а по итогу ничего не вышло.
One’s heart goes out to — это выражение, означающее искреннее переживание за кого-то. Используется, чтобы передать сочувствие или понимание в трудной ситуации.