Fell off
«Сдал позиции» — потерял прежнюю популярность/качество.
История: общий сленг 1990-х → в рэпе с 2000-х.
Примеры: Dr. Dre, Drake, Wiz Khalifa (тексты о критике «fell off»).
Синонимы: washed up, dropped off, faded out.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Washed
Washed — это состояние крайней усталости или измотанности, когда чувствуешь, что энергии совсем нет.
Out of pocket
Out of pocket — это «вести себя/говорить неприемлемо, переходя границы уважения»; в рэпе: нарушение уличного кодекса, провокация.
Fall off / fallin’ off / falling off
Fall off — это «потерять форму/популярность», «сойти с вершин»; про артистов, бренды, карьеры.
Washed up
Washed up — это про кого-то или что-то, кто раньше был на волне популярности, но теперь уже не в топе и потерял актуальность.
Off the hizzy / Off the hizzle / Off the heezy
Off the hizzy / hizzle / heezy — это игривые формы на «-izzle»: ① «дико, вне контроля»; ② «очень круто»; ③ «свободно от проблем».
Out the mud
Out the mud — это «выбраться из нищеты/низов к успеху своим трудом»; в рэпе: мотив преодоления и гордости за корни.
Peace out
Peace out — это «прощай/ухожу с миром»; в рэпе: дружеское завершение, ретро-вайб, иногда ироничный выход из конфликта.
Pimped out
Pimped out — это «навороченный, вылизанный до блеска (тачка/лук/аксессуары)»; реже — «кем-то пользуются/эксплуатируют». В рэпе доминирует первое, про роскошь и стиль.
Out of line
Out of line — это «перейти границы/вести себя неподобающим образом»; нарушение уважения/кодекса.
Off the shits
Off the shits — это сильно «под чем-то» (алкоголь/наркотики), состояние сильного опьянения/изменённого сознания. В рэпе — про тусовки, хаос и дерзкое поведение.
Drop a bag / Dropped a bag
Drop a bag — это «вбухать кучу денег» на покупки/развлечения; иногда — «заложить крупную сумму (на кого-то/что-то)» (в т.ч. в агрессивном контексте в уличном сленге).
Outta line
Outta line — это «переступить грань, вести себя не по правилам/неуважительно»; в рэпе: повод для жёсткой реакции.