Right Under Nose — это когда что-то важное или нужное находится буквально перед тобой, но ты этого не замечаешь. Часто используем, чтобы указать на очевидные вещи, которые упускаешь из виду.
Ripple — это слово, заимствованное из английского языка, означающее маленькую волну или движение, которое может быть как физическим, так и в переносном смысле.
Rise with the sun — это фраза о том, как важно просыпаться рано и быть бодрым с самого утра, чтобы максимально использовать дневное время для своих целей и успеха.
Robbing Peter to pay Paul — это когда ты берешь у одного, чтобы отдать другому, особенно когда пытаешься решить финансовую проблему, но в итоге ничего особо не меняется.
Robot — это человек, который, как запрограммированная машина, выполняет всё без лишних вопросов и эмоций. Это сленговое обозначение для тех, кто действует по чётким инструкциям, без проявления инициативы.
RSVP — это аббревиатура от французского "Répondez s'il vous plaît", что на русском означает "Ответьте, пожалуйста". Используется, чтобы подтвердить или отклонить приглашение.
«Утереть кому-то нос» — это когда ты напоминаешь кому-то о его косяках так, чтобы он почувствовал себя хуже. Часто это делается намеренно, чтобы задеть или унизить.
Rump rider — это уничижительное слово из американского сленга, обозначающее мужчину нетрадиционной ориентации. Часто используется в негативном контексте.