Dingle dangle (дингл дангл) — это ироничное обозначение мужского полового органа, что можно перевести как "качаться из стороны в сторону". Используется в непринужденной и шутливой обстановке.
Distort Reality — это флэшмоб, в котором реальность искажена, как в кривом зеркале. Суть в том, чтобы создать что-то необычное и сюрреалистичное, изменяя привычный порядок вещей.
DOA — это сокращение от "Dead on Arrival", что переводится как "мертв по прибытии". Чаще всего используется в медицинском контексте для обозначения, когда кто-то прибыл уже без признаков жизни.
Doesn't know his backside from a tomato can — это выражение для тех, кто настолько не в теме, что не отличит зад от банки из-под помидоров. В общем, полная некомпетентность.
Dogs of War — это термин, обозначающий наемников или бойцов, готовых участвовать в конфликтах за деньги. Также может означать хаос и разрушение, связанные с войной.
Dolla bill — это выражение, обозначающее деньги, особенно в контексте русского рэпа и уличной культуры. Обычно ассоциируется с зелёными купюрами и их важностью в жизни.
Don't bull shit me — это эмоциональное выражение, означающее «не вешай мне лапшу на уши» или «не неси чушь». Используется, чтобы выразить недоверие или раздражение в ответ на ложь или преувеличенные утверждения.
"Don't get your tinsel in a tangle" — это совет не париться и сохранять chill, даже когда всё идёт не по плану. Типа, не стоит раздувать из мухи слона, особенно во время праздников.
Double Or Nothing — это ситуация, когда ты рискуешь всем, чтобы удвоить выигрыш, или же теряешь всё, если не везёт. Это как дерзкий вызов судьбе, когда готов поставить на кон всё или ничего.