Создать акаунт
Все кидки » word » Страница 194

Like riding a bike

Like riding a bike — это фраза, которая означает, что если ты что-то однажды освоил, то даже спустя время без практики, сможешь вернуться к этому навыку без проблем.

Like stars in the sky

Like stars in the sky — это фраза, описывающая что-то бесконечное и многочисленное, как звезды на небе. Используется, чтобы подчеркнуть невероятное количество чего-либо.

Дурасэл

Дурасэл — это не только известный бренд батареек, но и синоним слова 'дурак' в молодежной среде. Используется, чтобы слегка подшутить над кем-то или указать на его глупость.

Like the cat that got the cream

Like the cat that got the cream — это когда выглядишь довольным, как кот, которому достались сливки. Обычно обозначает человека, который получил то, что хотел, и теперь кайфует от своего успеха.

Like turkeys voting for Christmas

Like turkeys voting for Christmas — это выражение, обозначающее принятие решений, которые идут вразрез с собственными интересами, как если бы индюшки голосовали за Рождество.

Lil Peep

Lil Peep — это легендарный американский эмо-рэпер, чье творчество вдохновило многих, а его трагическая смерть оставила след в сердцах фанатов по всему миру.

Lil pump

Lil Pump — это сценический псевдоним рэпера Газзи Гарсии, известного своими треками в стиле трэп и хип-хоп. Его музыка часто ассоциируется с энергичными битами и провокационными текстами.

Lil

Lil — это приставка к имени рэпера, означающая «маленький». Часто используется, чтобы выразить молодость или небольшой рост исполнителя.

Lime

Lime — это слово, многозначительно перекликающееся с английским "lime", что может означать как цитрусовый фрукт, так и известняк. В молодежном сленге может использоваться для обозначения чего-то свежего и крутого.

Limes

Limes — это многогранное слово, которое в молодежном сленге может означать как расслабленную тусовку, так и романтические сцены в фанфиках.

Limited Edition

Limited Edition — это товар, выпущенный в ограниченном количестве, чтобы создать ощущение эксклюзивности и дефицита, часто используемый для привлечения внимания и повышения ценности продукта.

Дурин увэка

Дурин увэка — это грубое выражение, заимствованное из языка хауса, которое переводится как "киска твоей матери". Используется для оскорбления, аналогично английскому "Your mother's pussy".

Link

Link — это сленговый глагол, означающий встретиться или пересечься с кем-то. В России может использоваться для обозначения неформальной встречи или тусовки.

Дурище

Дурище — это не особенно обидное прозвище для того, кто слегка напортачил или сделал что-то несуразное. Часто используется в шутливом контексте.

Lion’s Den

Lion's Den — это метафора, описывающая ситуацию, в которой ты оказываешься в опасности или среди недоброжелателей. Подразумевает, что ты как будто попал в логово львов, где тебя могут «съесть» заживо.

Дурка

Дурка — это просторечное название психиатрической больницы, часто используемое в ироничном или пренебрежительном контексте.

Lip Sync в рэпе

Lip Sync — это когда артист двигает губами под заранее записанный трек, создавая эффект, будто он поёт вживую. Этот приём используется для шоу и самовыражения.

List

List — это перечень или набор чего-либо, например, задач, покупок или имен. В молодёжном сленге также может означать «крутой набор» или «впечатляющий список» чего-либо.

Lit

Lit — это сленговое выражение, означающее что-то очень крутое или захватывающее. Часто используется для описания вечеринок, музыки или общего настроения.

Litter

Litter — это слово с множеством значений: от мусора и беспорядка до группы новорождённых животных. В молодежном сленге может использоваться как сокращение от "literally" (буквально).