Take it easy — это фраза, призывающая не париться и держать себя в руках. Используется, чтобы успокоить человека или завершить разговор на лёгкой ноте.
Отделять зёрна от плевел — это про то, как выбрать нужное из кучи ненужного, отличить правду от фейка. В мире, где инфа летит со всех сторон, эта фраза — про умение не попасться на удочку.
Зёёкыр — это ругательство с киргизским привкусом, означающее шалопая или бездельника. В русском сленге используется для обозначения легкомысленного человека, который постоянно в поисках приключений.
И биться сердце перестало — фраза, передающая момент, когда эмоции настолько захватывающие, что кажется, будто сердце действительно остановилось. Используется, чтобы подчеркнуть степень удивления или восторга.
Take it there — это фраза, обозначающая переход на новый уровень конфликта или напряжённости. Часто используется в рэперской среде, чтобы показать готовность довести ситуацию до крайности.
Take it with a pinch of salt — значит относиться к чему-то с недоверием. Это когда ты слышишь что-то, что звучит подозрительно или слишком круто, чтобы быть правдой, и такой: «Ммм, ну окей, но я на всякий случай буду настороже».
Take off — это многофункциональная фраза, которая может означать как «взлет», так и «снять одежду», а также — «резко уйти» или даже «стать популярным» в зависимости от контекста.
Take the cake — это выражение, которое используют, чтобы описать что-то особенно выделяющееся, будь то в хорошем или плохом смысле. Это может быть что-то невероятно крутое или невероятно тупое.
Taking a leak — это фраза из американского сленга, обозначающая процесс мочеиспускания у мужчин. В русском языке можно перевести как «сходить в туалет».
Tall as a tree — это сленговое выражение, которое используют, чтобы подчеркнуть высокий рост человека или объекта. Оно передает идею о значительной физической высоте, сравнивая её с высотой деревьев.
Tank — это многозначное слово, которое может означать как «резервуар» или «бак», так и «военный танк». Также используется в переносном смысле для обозначения провала или неудачи.
Tap dat (тап дат) — это фраза, заимствованная из афроамериканского сленга, обозначающая интимные отношения. Выражение часто используется в неформальных разговорах и подчёркивает, что кто-то имел сексуальный контакт.
Tartar — многозначное слово, которое может указывать на зубной камень, дикий стиль жизни, или грубость характера. В сленге может означать как негативные качества, так и просто обозначать что-то сырое или неотёсанное.