Создать акаунт
Все кидки » word » Страница 77

Break the bank

Break the bank — это фраза, означающая потратить все деньги до копейки или разориться на что-то дорогое. Входит в обиход из сферы азартных игр, где выигрыш превышает ресурсы казино.

Break the Ice

Break the Ice — это когда ты решаешь разрядить неловкость или завести движ в новой компании. Это про попытку сделать так, чтобы все расслабились и начали общаться.

Break the mold

Break the mold — это когда ты ломаешь все стереотипы и делаешь что-то реально необычное или неожиданное, выходя за рамки обыденности.

Breakfast in bed

Breakfast in bed — это фраза, означающая либо романтический жест, либо оскорбительное выражение в зависимости от контекста. Может быть как знаком внимания и любви, так и грубым намёком на сексуальную объектификацию.

Breathe Easier

Breathe Easier — это когда ты наконец-то можешь выдохнуть после всех напрягов. Это про то чувство, когда проблемы больше не висят над тобой, и ты снова на расслабоне.

Гатри

Гатри — французское слово, которое означает «удовольствие» или «развлечение», на сленге используется как эвфемизм для обозначения интимной ласки.

Brekky

Brekky — это сокращение от английского слова «breakfast», означающее завтрак. Особенно популярно в Австралии и Новой Зеландии, помогает быстро обозначить утренний приём пищи.

Brick в рэпе

Brick в рэпе — это сленговое выражение, обозначающее крупную партию наркотиков, обычно в форме кирпича, либо значительную сумму денег.

Гауро спор

Гуаро спор — это кипрское оскорбление, которое в переводе на русский означает «ослиное семя». Используется, чтобы уничижительно отозваться о человеке.

Гахапан афи

Гахапан афи — это грубое выражение, используемое, когда кто-то сильно тебя взбесил. Дословно означает «иди и подрочи» и несёт в себе аналогичный посыл, что и английское «Go and Masturbate».

Гача

Гача — это игровая механика, схожая с лутбоксами, где игроки бросают вызов удаче, чтобы получить редкие предметы или персонажей, часто тратя реальные деньги на внутриигровые покупки.

Bring someone to book

Bring someone to book — это выражение, означающее привлечение кого-либо к ответственности за их действия, особенно через суд или другие властные структуры.

Bring the house down

Bring the house down — это когда ты настолько круто выступаешь, что публика в полном восторге и аплодирует стоя. Такое бывает, когда концерт, спектакль или даже вечеринка идут на ура.

Гачи

Гачи — это термин, обозначающий мемы и интернет-культуру, связанные с видеороликами гомоэротического содержания, а также ремиксы на популярные песни с аудио из этих видео.

Гачимучи

Гачимучи — это особый жанр видеороликов, где крепкие ребята, часто без маек, устраивают настоящую феерию для глаз. Это мемы и отсылки на грани иронии и веселья.

Brink

Brink — это слово, которое описывает ситуацию, когда ты находишься на грани чего-то, будь то успех или провал. Оно также может означать действие, связанное с принесением чего-то, например, алкоголя, чтобы поделиться с другими.

Brogrammer

Brogrammer — это программист, который сочетает в себе элементы «братской» культуры, стремясь быть не только умным, но и крутым. Это тот, кто кодит, не забывая про спортзал и тусовки.