Stave — это многозначное слово, которое может означать как «посох», так и «смелый и сильный» в зависимости от контекста. Используется, чтобы подчеркнуть уверенность или как инструмент.
Stealing someone’s thunder — это когда ты, как прокачанный ниндзя, перехватываешь чужое внимание или заслуги, оставляя оригинального героя в тени. Дословно — «украсть чей-то гром».
Stealth mode — это когда ты и твой проект погружаетесь в режим невидимости, чтобы разрабатывать идеи под покровом тайны и не палиться перед конкурентами.
Step up to the plate — это значит взять на себя ответственность и не бояться вызовов. Словно в бейсболе, когда игрок готовится к удару и делает шаг вперёд.
STH — это сокращение от слова 'something', что означает 'что-нибудь' или 'нечто'. Используется, чтобы оставить элемент сюрприза или неопределённости в разговоре.
Stir the pot — это когда кто-то специально подливает масла в огонь, чтобы создать конфликт или хаос. Это как если бы ты реально перемешивал кастрюлю, чтобы всё взболтать.
Stop someone in their tracks — это когда ты кого-то так удивляешь или впечатляешь, что он замирает на месте. Чаще всего происходит из-за неожиданностей или крутых новостей.
"Strike while the iron is hot" — это про то, что нужно ловить момент и действовать, пока ситуация благоприятная. Не тормози, когда вокруг всё складывается в твою пользу!
Stub — это сленговое слово с множеством значений, от "корешок" и "окурок" до "пенис недостаточного размера". В зависимости от контекста, может использоваться для обозначения чего-то маленького или обрубленного.
Stubborn as a mule — это фраза о том, насколько кто-то может быть бескомпромиссным и упёртым в своих решениях или мнениях. Сравнивают человека с мулом, потому что эти животные известны своим упрямством.