Chalk and cheese — это выражение, описывающее две абсолютно разные вещи или людей, которые не имеют ничего общего. Употребляется, когда нужно подчеркнуть сильное различие между ними.
Chaser — это человек, который активно ищет романтические или сексуальные отношения, или стремится к связям с влиятельными людьми для повышения своего статуса.
Главное здоровье, остальное купим — это оптимистичное выражение, которое помогает оставаться спокойным при материальных потерях, напоминая, что здоровье важнее всего.
Chatoyant — это сленговое обозначение визуального эффекта, когда свет отражается от поверхности и создаёт переливающийся, словно живой, узор. Это как когда смотришь на камень, и он будто светится изнутри.
Check — это сленговое слово, означающее проверку или установление контроля над чем-то. Также может обозначать бумажные деньги или клетчатую одежду в стиле ска.
Check out — это сленговое выражение, которое можно использовать, чтобы сказать «зацени» или «посмотри». Оно также может означать «определиться» или «уйти» в зависимости от контекста.
Cheddar, Cheese, Paper, Green — это сленговые термины для обозначения денег. Происходят из американской культуры и ассоциируются с различными характеристиками денег, такими как цвет и материал.
Cheers to another year — это тост за прошедший год, полон позитива и надежд на следующий. Используется, чтобы отпраздновать достижения и пожелать удачи в будущем.
Глаз — это то, что отвечает за чтение данных в приводах для дисков. Это часть, которую айтишники ласково называют "глаз" в приводах CD, DVD или BlueRay.
Cheese it — это сленговое выражение, означающее быстро спрятаться или прекратить текущие действия, чтобы избежать неприятностей или ненужного внимания.
Cheesehead — это сленговое название для ярых фанатов, которые поддерживают свою команду или дело так, словно это их вторая семья. Часто ассоциируется с болельщиками Green Bay Packers, которые носят шапки в виде куска сыра.