Создать акаунт

Burn one’s fingers

Burn one’s fingers — попасть в неприятности из-за своих рискованных решений или действий. Фраза описывает ситуацию, когда человек «обжегся» на своих ошибках.

Burnout

Burnout — это состояние, когда ты настолько перепахал, что сил не осталось, а мозг уже не врубается, что происходит.

Bussin

Bussin — это выражение, которое означает, что что-то, особенно еда или напиток, невероятно вкусное или впечатляющее. Произошло из афро-американского сленга и распространилось через социальные медиа.

Busy as a one-armed paper hanger

Busy as a one-armed paper hanger — это выражение, описывающее ситуацию, когда кто-то настолько занят, что кажется, будто он пытается сделать невозможное. Это фраза для тех, кто загружен делами по самое не могу.

Butt hole

Butt hole (бат хоул) — это американский сленг, который переводится как "жопная дырка". Используется для обозначения человека, который ведёт себя как идиот или неприятный тип.

Buttering someone up

Buttering someone up — это когда ты максимально заливаешь мёд в уши, чтобы добиться своего. Типа, льстить или подлизываться, но с супер милой улыбкой.

Button one’s lip

Button one’s lip — это когда решаешь заткнуться в нужный момент, чтобы не попасть в неприятности или не выдать секрет. Такая себе кнопочка на губах.

Butts

Butts — жаргонное выражение для обозначения ягодиц. В русском контексте это слово может использоваться как шутливое или слегка оскорбительное наименование задней части тела.

Buy a lemon

Buy a lemon — это когда ты покупаешь что-то, что на вид топ, но на деле полный отстой. Чаще всего про тачки, которые ломаются чаще, чем заводятся.

C&C

C&C — это культовая компьютерная игра в жанре стратегии, более известная как Command & Conquer, среди геймеров.

c4

c4 — это игровая взрывчатка, популярная среди геймеров. Используется в играх для закладки на определённых точках.

Call it a Day

Call it a Day — это когда ты решаешь, что пора заканчивать заниматься чем-то и возвращаешься к этому позже. Такая себе кнопка «пауза» для дел.

Camera

Camera — это не только фотик или видик, но и стильное здание с историей. В сленге так могут назвать что-то крутейшее, что привлекает внимание, как мощная камера.

Can't cut the mustard

Can't cut the mustard — это фраза, означающая, что кто-то не может справиться с задачей или не дотягивает до нужного уровня. Буквально переводится как «не может резать горчицу», но смысл в том, что человек не соответствует ожиданиям.