Создать акаунт

oJ

oJ — это внезапный и мощный удар локтем в лицо, часто используемый для обозначения нокаута или неожиданного поражения.

Okay

Okay — это универсальное слово-соглашение, которое можно использовать, чтобы показать, что ты согласен или что всё в порядке. Работает как «окей», «да», «хорошо».

Okey Dokey

Okey Dokey — это ироничное выражение согласия или одобрения, используемое в молодежной среде для придания разговору легкой нотки юмора. Звучит игриво и менее формально, чем простое «ок».

Old fart

Old fart — это английское выражение, переводящееся как «старый пердун». Используется для обозначения пожилого человека в оскорбительном контексте.

Old Sac

Old Sac — сленговое название района Old Sacramento в городе Сакраменто, известного своей архитектурой времён золотой лихорадки и популярного среди туристов.

Ombudsman

Ombudsman — это человек, который встает на защиту интересов простых людей, разруливая вопросы и жалобы в различных организациях и учреждениях.

Omnia mutantur, nihil interit

Omnia mutantur, nihil interit — это латинское выражение, означающее, что всё вокруг нас постоянно изменяется, но ничто не исчезает бесследно. В мире всё трансформируется, но сохраняет свои корни и основу.

omom

omom — это современный способ выразить, что еда выглядит неотразимо вкусно. Это слово передаёт бурный аппетит и желание попробовать что-то лакомое.

On deck

On deck — это фраза, обозначающая, что что-то готово к запуску или является следующим в очереди на выполнение. Используется, чтобы подчеркнуть готовность или близость к началу чего-либо.

On Par

On Par — это фраза, обозначающая, что что-то находится на одном уровне или равносильно другому. Часто используется для сравнения и оценки.

On point

On point — это сленговое выражение, означающее, что что-то выполнено или выглядит идеально, точно соответствует ожиданиям.

On the Blink

On the Blink — это выражение, описывающее ситуацию, когда что-то не работает как надо. Может применяться как к технике, так и к человеку, если он «глючит» или «тормозит».

On the green

On the green — это выражение, которое может обозначать нахождение на поле для гольфа, незрелость фрукта или кайфовое состояние. Используется в зависимости от контекста.

On the honor roll

On the honor roll — это когда ты в топе по учёбе, прямо на вершине списка отличников. Применяется, чтобы похвалить тех, кто реально шарит в учёбе и рвёт всех на экзаменах.

On the hop

On the hop — это про состояние вечного движняка, когда дел куча и ты везде успеваешь, но при этом на грани. Буквально — «в прыжке».

On the Nod

On the Nod — это когда так вырубаешься от скуки или усталости, что голова сама начинает кивать. Часто случается на скучных лекциях или после тяжёлого дня.