Создать акаунт

On the Nose

On the Nose — это когда ты попал в точку, как снайпер в мишень. Используется, чтобы показать, что ты угадал или сделал что-то абсолютно правильно.

On the same page

On the same page — это когда ты и твой собеседник думаете одинаково и чётко понимаете друг друга, как будто читаете одну и ту же страницу книги. По-русски это можно назвать «на одной волне».

On top of the world

'On top of the world' — это фраза, которая передаёт чувство нереального счастья и кайфа от достижения чего-то большого, когда кажется, что ты на вершине успеха.

On your high horse

On your high horse — это выражение, описывающее человека, который ведет себя высокомерно и считает себя лучше других. Представьте, что вы на вершине, и вам кажется, что все остальные ниже вас.

Oof

Oof — это восклицание, выражающее реакцию на неудачу или неудобную ситуацию, часто происходящее в играх или интернете.

OOO

OOO — это сокращение от "Out of office", что означает временное отсутствие человека на рабочем месте. Используется для уведомления о недоступности по рабочим вопросам.

Oops

Oops — это восклицание, обозначающее легкое смятение или досаду из-за ошибки, неловкого момента или случайного промаха.

OOTD

OOTD — это аббревиатура, обозначающая «Outfit Of The Day», что на русском означает «прикид дня». Используется в соцсетях, чтобы показать свой наряд.

OP

OP — это сокращение от английского "Original Poster", что на русском значит "Оригинальный постер". Используется в интернет-форумах и соцсетях, когда нужно сослаться на автора изначального поста или вопроса.

Open kids

Open kids — это популярная девчачья группа из пятерых талантливых исполнителей, завоевавшая сердца многих с их зажигательной энергетикой и харизмой.

Ord

Ord — это сокращение от слова «ординарный», используемое для обозначения чего-то обычного или стандартного. В молодежном сленге может применяться для описания чего-то, что не выделяется или не поражает воображение.

OTW

OTW — это сокращение от английского выражения 'On The Way', означающее, что кто-то уже в пути или вот-вот отправится. Используется, чтобы быстро дать понять, что ты на дороге, или чтобы описать приближающееся событие.

Out of bounds

Out of bounds — это когда что-то вылетает за рамки допустимого или ожидаемого. Используется, чтобы описать ситуацию, когда кто-то или что-то нарушает правила или нормы.

Out of the woods

Out of the woods — это когда ты наконец-то выбрался из проблем или опасной ситуации. Типа, фух, выдохнул, но ещё не время расслабляться.