PDA — это аббревиатура от "public display of affection", что переводится как «публичное проявление любви». Используется для описания романтических жестов, таких как обнимашки или поцелуи, на людях.
Peaked — это состояние, когда кто-то на пике своих возможностей или, наоборот, на спаде из-за болезни или усталости. Слово может означать как крутизну, так и изможденность.
Periodt — это сленговое междометие, которое расставляет все точки над «и». Используется в конце фразы, чтобы показать, что тема закрыта и обсуждению не подлежит.
Pick and roll — это когда вы с кем-то двигаетесь в унисон, чтобы обойти трудности, как в танце. Из баскетбольного сленга перекочевало в повседневное общение.
Picturesque — это слово, которое описывает что-то настолько красивое и живописное, что оно достойно картины. Используется, чтобы подчеркнуть визуальную привлекательность чего-либо, будь то природа или архитектура.
Piece of work — это человек, который вызывает раздражение или неудобства из-за своей глупости или упрямства. Часто используется как саркастический комплимент.
Pig out — это когда ты жёстко налегаешь на хавчик, поедая всё подряд, как будто завтра еды не будет. Типичный обжорский заскок, когда не можешь остановиться.
Pinch the tail and suck the head — это сленговое выражение из Луизианы, описывающее процесс поедания крабов: сначала отщипнуть хвост, а затем обсосать голову, чтобы насладиться вкусом.