bruhh — это сленговое выражение, обозначающее человека, попавшего в немилость, словно он в чёрном списке. Используется, чтобы унизить или обидеть собеседника в сети.
Bummer — это когда всё идёт не по плану, вызывая грусть или недовольство. Используется для описания ситуаций, когда что-то пошло не так, как хотелось бы.
Bumps — это термин, пришедший из афроамериканского сленга, который используется для обозначения дорожек кокаина, вдыхаемых обоими ноздрями одновременно. Аналог в английском — "lines of cocaine".
Bunting — это слово с множеством значений, от творческого увлечения до реакции на отношения. Может означать как творческую одержимость, так и неудачное свидание.
Burn rubber — это фраза, обозначающая прокрутку колес авто на высокой скорости. Чаще всего используется, когда кто-то резко стартует или гоняет, оставляя за собой следы шин.
Burn the candle at both ends — это когда ты пашешь на износ, не оставляя себе времени на передышку и сон. Это как если бы ты пытался одновременно заниматься учёбой и работой, забывая о личной жизни.
Burning bridges — это когда ты жёстко разрываешь связи или отношения, оставляя за собой пепелище. Это про то, как сжечь все мосты, чтобы не было пути назад.
Bury your head in the sand — это про тех, кто предпочитает игнорить проблемы, вместо того чтобы решать их. Ну, типа, если не видишь, значит и не существует.