Создать акаунт

On the Blink

On the Blink — это выражение, описывающее ситуацию, когда что-то не работает как надо. Может применяться как к технике, так и к человеку, если он «глючит» или «тормозит».

Женские дела

Женские дела — это разговорное выражение, обозначающее физиологические процессы, связанные с женским здоровьем, такие как менструация. Часто используется как обтекаемый термин для обозначения месячных.

Женщина-вамп

Женщина-вамп — это таинственная и притягательная дама, способная манипулировать мужчинами с помощью своего обаяния и харизмы, часто ассоциируемая с роковым образом и элегантным стилем.

On the go

On the go — это когда ты всегда в движении, будто у тебя батарейки вместо сердца. Постоянно занят, на ходу и ни минуты покоя.

On the gravy train

On the gravy train — это когда человек легко получает всё, что хочет, не напрягаясь. Обычно говорят с намёком на везение или чьи-то привилегии.

Жепь

Жепь — это слово, описывающее ситуации, доведённые до абсурда или вызывающие негативные эмоции. Это микс слов 'жесть' и 'жопа'.

On the green

On the green — это выражение, которое может обозначать нахождение на поле для гольфа, незрелость фрукта или кайфовое состояние. Используется в зависимости от контекста.

On the honor roll

On the honor roll — это когда ты в топе по учёбе, прямо на вершине списка отличников. Применяется, чтобы похвалить тех, кто реально шарит в учёбе и рвёт всех на экзаменах.

On the hop

On the hop — это про состояние вечного движняка, когда дел куча и ты везде успеваешь, но при этом на грани. Буквально — «в прыжке».

Жеребец

Жеребец — это человек, который занимается проведением жеребьевки, особенно в контексте интеллектуальных игр типа ЧГК.

On the hour

On the hour — это точный момент времени, когда минутная стрелка часов показывает на «12», и начинается новый час. Используется для обозначения событий, которые происходят ровно в начале каждого часа.

On the naughty list

On the naughty list — это когда кто-то попал в немилость или сделал что-то не так, и теперь его взяли на заметку. Используется с иронией, чтобы подчеркнуть, что кто-то прокололся.

Жеребить

Жеребить — это проводить жеребьёвку, когда нужно случайно выбрать что-то или кого-то. Используется, чтобы решить спорные моменты или распределить задачи.

On the Nod

On the Nod — это когда так вырубаешься от скуки или усталости, что голова сама начинает кивать. Часто случается на скучных лекциях или после тяжёлого дня.

On the Nose

On the Nose — это когда ты попал в точку, как снайпер в мишень. Используется, чтобы показать, что ты угадал или сделал что-то абсолютно правильно.

On the Rag

On the Rag — это выражение, описывающее состояние девушки в период её месячных. Термин может быть воспринят как грубый или неуместный.