Создать акаунт

The moon on a stick

The moon on a stick — это когда хочешь всего и сразу, даже если это абсолютно невозможно. Часто используется, чтобы описать чьи-то завышенные ожидания или нереалистичные желания.

Иди у пичку материну

Иди у пичку материну — это жёсткое боснийское оскорбление, означающее нечто вроде "иди в (п)изду своей матери". Используется для выражения крайнего раздражения или презрения к собеседнику.

The more the merrier

The more the merrier — чем больше народу, тем круче тусовка. Когда собираешь толпу, веселье гарантировано!

Иди утопись

Иди утопись — это эмоциональная фраза, выражающая раздражение или желание избавиться от собеседника. Используется, когда кто-то сильно достал или разозлил.

Иди-ка

Иди-ка — это недружелюбное выражение, используемое, чтобы попросить кого-то подойти или удалиться. Часто применяется в грубой форме.

Идилия

Идилия — это когда всё идеально и жизнь кажется сказкой. Такой момент, когда все заботы исчезают и вокруг только счастье.

The oldest trick in the book

The oldest trick in the book — это древний, но всё ещё рабочий способ обмануть или достичь своего, который настолько известен, что его сложно не заметить. Однако, он всё равно часто срабатывает, потому что люди забывают о нём.

The Park

The Park — это неформальное обозначение Central Park в Нью-Йорке, которое используют местные, чтобы подчеркнуть уникальность и значимость этого места.

The plug

The plug — это человек, который может достать то, что трудно найти. Обычно речь о ресурсах или вещах, которые сложно заполучить.

Идиот

Идиот — это человек, который либо ярый фанат панк-рок группы Green Day, либо человек, которого считают не очень умным или невнимательным.

The prime of life

The prime of life — это период в жизни, когда ты на пике своих возможностей и возможностей. Это время, когда всё идёт по маслу, и ты готов горы свернуть.

Идиото

Идиото — это эсперанто-версия слова "идиот". Используется для выражения негодования или раздражения, но с лёгким иностранным акцентом.

Идк

Идк — это сокращение от английской фразы «I don't know», что переводится как «я не знаю». Используется, чтобы быстро выразить своё незнание или сомнение.

идол

Идол — это тот, кому поклоняются и восхищаются, будь то актер, певец или модель, часто без критического осмысления.

Идти на панель

Идти на панель — это ироничное выражение, означающее занятие проституцией. Используется в шутливом контексте, когда человек рассматривает нелегкие способы заработка.