Создать акаунт

To curry favor

To curry favor — это стремление завоевать чью-то благосклонность через пустые комплименты или подхалимство ради личной выгоды.

Инкубаторные

Инкубаторные — это люди, которые живут по шаблону, следуя общепринятым стандартам и не выделяясь из толпы. Их стиль жизни и вкусы предсказуемы и консервативны.

To cut one’s losses

To cut one’s losses — это значит вовремя отцепиться от дела, которое уже не выгорит, чтобы не терять больше времени и денег. Типа сказать «хватит» и уйти с минимальными потерями.

Инна

Инна — это слово, которое означает отрицание чего-либо. Проще говоря, если ты говоришь «Инна», то ты говоришь «нет».

To Cut The Cheese

To Cut The Cheese — это выражение, означающее "пукнуть". Используется для обозначения процесса выпуска газа, создавая неловкость или юмор.

Иннах

Иннах — это недружелюбное пожелание автору поста или комментария удалиться подальше. Используется для выражения неодобрения или раздражения.

To Dis

To Dis — это когда кого-то жёстко унижают, особенно на публике, чтобы показать его слабость или недостатки. Часто используется в рэперской культуре.

To eat humble pie

To eat humble pie — это признать свою ошибку и покорно принять критику. Чаще всего используется, когда кто-то попал впросак и вынужден извиняться.

ИНРЛ

ИНРЛ — это сокращение от «in real life», означающее «в реальной жизни». Так говорят, когда хотят обсудить что-то вне интернета.

To get a good deal

To get a good deal — это когда ты ухватил что-то по реально выгодной цене или на крутых условиях. Больше кайфа от покупки за такие деньги не найдёшь!

ИНС

ИНС — это сокращение, которое может означать как уникальный студенческий номер, так и искусственный интеллект, способный творить чудеса.

To get a read on

To get a read on — это значит понять или раскусить кого-то или что-то. Когда ты пытаешься разобраться, что за человек перед тобой или в чём суть ситуации, ты "читаешь" её.