Label Label — это звукозаписывающий лейбл; в сленге — «дом/кэмп», который подписывает и продвигает артистов (также объект гордости или конфликтов). Модный словарь Другое 7 0 0 1 2 3 4 5
Platinum (certification) Platinum — это сертификация RIAA на уровне 1 млн проданных/эквивалентных единиц; в рэпе — маркер статуса и коммерческого успеха. Модный словарь Другое 9 0 0 1 2 3 4 5
Gold Status Gold Status — это разговорное «золотой статус»: релиз уровня 500 тыс., часто как шаг к platinum. Модный словарь Другое 7 0 0 1 2 3 4 5
YMCMB (label/group) YMCMB — это «Young Money Cash Money Billionaires»; объединённый бренд Young Money + Cash Money. Модный словарь Другое 7 0 0 1 2 3 4 5
YM (label/group) YM — это «Young Money», лейбл/коллектив Lil Wayne; маркер принадлежности и “молодых денег”. Модный словарь Другое 10 0 0 1 2 3 4 5
Paper / Papes Paper/Papes — это деньги, бумажка/бумажные; papes — разговорная форма. Модный словарь Другое 9 0 0 1 2 3 4 5
Pockets Pockets — это «карманы» как метафора количества денег («толстые карманы»). Модный словарь Другое 6 0 0 1 2 3 4 5
Provolone Provolone — это деньги (сыры как метафора: cheese, feta, provolone). Модный словарь Другое 7 0 0 1 2 3 4 5
Hunnid / Hunnids / Hunnits Hunnid/-s/-ts — это «сто / сотни долларов» (AAVE-произн. от hundred). Модный словарь Другое 16 0 80 1 2 3 4 5
Jacksons Jacksons — это двадцатидолларовые (на $20 портрет Эндрю Джексона). Модный словарь Другое 6 0 0 1 2 3 4 5
Knot / Knots Knot/Knots — это «пачка налички» / «пачки» (букв. «узел» денег). Модный словарь Другое 7 0 0 1 2 3 4 5
Lucci Lucci — это деньги (сленг) и/или сц. имя YFN Lucci; контекст решает. Модный словарь Другое 11 0 0 1 2 3 4 5
Lump Sum Lump sum — это разовая крупная выплата/крупный кэш одним траншем; в рэпе — «одним махом много денег». Модный словарь Другое 7 0 0 1 2 3 4 5
M’s M’s — это «миллионы» (буква M = million) — подчёркивает крупные суммы. Модный словарь Другое 7 0 0 1 2 3 4 5
анка анка — это ироничное прозвище: мужчина возраста «скуфа», но при этом следит за модой/трендами, спортом, «молодится». Модный словарь Другое 64 0 0 1 2 3 4 5
ООП ООП — это «неуместно, некстати» (калька из англ. “out of place”; иногда также понимают как “out of pocket” в значении «странно/перебор» — зависит от компании). Модный словарь Другое 5 0 0 1 2 3 4 5