Создать акаунт

To sleep one off

To sleep one off — это разовый мощный сон, чтобы прийти в себя после тусовки или тяжёлого дня. Помогает убрать последствия похмелья или усталости.

To sleep the sleep of the just

To sleep the sleep of the just — это как уснуть сном младенца, когда всё по кайфу и совесть чиста. Про состояние, когда можно спать спокойно, потому что всё сделал честно и правильно.

To spring for something

'To spring for something' — это когда ты резко решаешь заплатить за что-то, даже если это не было в планах. Типа такой финансовый сюрприз для себя или друзей.

To spring up

To spring up — это значит резко появиться или возникнуть в большом количестве. Используется, когда что-то происходит быстро и неожиданно, как грибы после дождя.

To take a drop

To take a drop — это английская фраза, означающая "сделать глоток", но может иметь разные оттенки в зависимости от контекста. Обычно связано с употреблением алкоголя или возвращением к нему.

To the moon and back

"To the moon and back" — это выражение, описывающее безграничную любовь или преданность. Часто используют, чтобы подчеркнуть силу чувства к кому-то или чему-то.

To toss and turn

To toss and turn — это когда ты ночью крутишься в кровати, пытаясь уснуть, но не можешь найти себе места. Состояние, когда сон не идёт из-за тревог или неудобств.